| |||
a rotta di collo (Adesso tutto andava a rotta di collo per don Gesualdo (G. Verga, "Mastro-don Gesualdo"). — Теперь у дона Джезуальдо все шло прахом. • Adolfo. — Ah, ah? capisco... tu hai giocato e perduto. Amilcare. — Perduto a rotta di collo (G. Gherardi, "Il sogno di un brillante"). — Адольфо. — Вот как? Понимаю... Ты играл и проигрался. Амилькаре. — Проигрался в пух и в прах.) |
в пух и прах : 36 phrases in 3 subjects |
Figurative | 2 |
General | 33 |
Idiomatic | 1 |