gen. |
strapazzarsi; sudare di gennaio (come d'agosto); lavorare alla disperata; sudar di gennaio; attapinarsi; trafelare; sudare sangue ("Gelosa, si, te lo dico io. Avresti fatto meglio metterti con lei invece che con quell'altra... civetta. Figlia unica e di padre ricco, ti farà sudar sangue" (F. Cialente, "Cortile a Cleopatra"). — Да уж, она ревнива. Но лучше ты бы связался с ней, чем с той другой, кокеткой. Она единственная дочь, да ещё богатого отца. Ты с ней хлебнёшь горя. • I due uomini stipularono l'accordo in un caffè del Corso Umberto. "Con osservanza, la somma è troppa" diceva sudando sangue don Raffaele (G. Marotta, "San Gennaro non dice mai no"). — Оба союзника договорились в кафе на Корсо Умберто. "Если на то пошло, вы запросили слишком много", — доказывал, выходя из себя, дон Раффаэле. Yuriy Sokha); strafelarsi (Avenarius) |