|
|
gen. |
rientrare; ritornare; restituirsi; retrogradare; riportarsi; tornare (e); tornare indietro; riandare; ricondursi; rifarsi (к предшествовавшим событиям - в повествовании); rivenire (куда-л., к кому- л.); ripigliare; riapparire (e); riprendere; ricuperare; riacquistare (вернуть себе) |
fig. |
rivenire; riprendere (к; к прежнему, прерванному); tornare (вновь появиться, e) |
lit. |
redire (книжное выражение, в ударное позиции: io rièdo ecc.; in posizione tonica sempre rie- in luogo di re-: Из эолийской песни Кардуччи
Delfo a' suoi tripodi chiaro sonanti
Rivoca Apolline co' nuovi soli,
Con i virginei peana e i canti
De' rusignoli.
Da gl'iperborei lidi al pio suolo
Ei riede, a' lauri dal pigro gelo:
Due cigni il traggono candidi a volo:
Sorride il cielo.
Slawjanka) |
obs. |
tornarsi; tornarsene; fare ritorno (Ann_Chernn_) |
|
|
gen. |
retrocedere (купленное); respingere (письмо, посылку - отправителю); ristabilire (получить обратно, восстановить); far tornare qd indietro (заставить вернуться); rendere; restituire (взятое); riconsegnare; ricuperare; ridare; rimandare; rinviare (отослать); riportare; ricomperare (доверие, уважение и т.п.); reintegrare; richiamare; ricomprare (доверие, уважение и т.п.); riconquistare; riconsegnare (отнятое; найденное); ricuperare (потерянное); ridonare; rifondere; rimborsare (долг); rimettere (взятый предмет); rispedire (посылку, письмо, багаж); ritornare; tornare; dare indietro (Mi servono i tuoi appunti, ma non ti preoccupare, te li darò subito indietro! seboan); ricondurre |
econ. |
rispedire |
jarg. |
schiodare (devi schiodarmi il disco che ti ho prestato Avenarius) |
|
|
gen. |
ritornante; di ritorno (Assiolo) |
|
|
gen. |
tenditore |