| |||
lời, lối, câu châm biếm cay độc; châm chọc độc địa; nói ngoa ngoét; nói chua chát | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого: "Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву". Большой Энциклопедический словарь |