gen. |
要求; 讨; 要; 征; 呕心; 难 (с кого-л.); 催讨 (долги); 容; 讨取; 讨要; 得 (чего-л.); 等; 守; 关; 閞; 消; 痟; 需索; 拘唤 (к себе); 为; 勒索; 勒要; 求; 求得; 取 (поборы); 取讨; 穴; 追讨 (долг); 追逼; 追索; 逼; 邀求; 觅; 觅索; 该; 责; 贾; 倞; 索; 索要; 强讨; 强求; 要索; 求偿; 耗时; 催缴股款; 诉求; 权利请求; 求取; 索回 (чего-л.); 要求具备; 要求表现出; 需要同义 нуждаться 此解的直接补语如指具体的、特定的事物时,用 что,反之则用 чего,直接补语如系抽象名词,用 чего, требовать 表示向谁要求什么或要求谁做什么时,间接补语主要用 от кого 或 у кого 表示 от кого 常用于下列情况:1.向谁要具体东西时,用 от кого 或 у кого,意义上无差别,但 от кого 更常用;2.表示根据规定、制度而提出要求时,直接补语又是抽象名词时,接动词不定式时,应用 от кого; 召唤去; 叫去同义 вызывать |