gen. |
适合; 相当于; 凿枘; 宜适; 直 (напр. положению, расчёту); 匹; 匹耦 (напр. друг другу); 匹敌; 惬合; 惬当; 当; 雠 (чему-л.); 合; 合和; 合拍; 合符; 合乎 (带书面语色彩,无对应的完成体形式); 合用; 合契; 洽 (положению, настроению); 答; 稽; 相对; 相符; 相称; 相应; 着; 看 (чему-л.); 幅; 因应; 折; 中; 缉; 丁对; 可 (чему-л.); 对; 对工; 对工儿; 对口; 对路; 对路子; 对应; 符; 符应; 阖 (чему-л.); 膺; 称; 称合; 参同; 切; 够; 吻合; 为 (чему-л.); 协; 契合; 厌 (положению, чьему-л.. желанию); 映媚; 衷; 被 (чему-л.); 敢当 (уровню/званию); 及格 (качеству, квалификации); 随 (чему-л.); 适; 适中; 遂; 抵; 抵敌 (по силам); 比配 (чему-л.); 比伉; 配; 配称; 克当; 轨 (примерам); 该 (чему-л.); 供; 与; 瀸 (чему-л.); 填抵; 顺适; 顺应; 顶 (требованию); 素 (положению, обстановке); 傃 (своему положению, обстановке); 应; 应合 (напр. требованиям, условиям); 应当; 勰; 照应; 接气; 合于; 宜于; 正合; 相衬; 与......一致; 恰好相同; 冾 (положению, настроению); 適; 先得我心; 中矩; 依循; 凿内; 相符合; 抵上; 对得上; 配得上 (кому-л.); 顺乎; 相吻合; 𠁦; 𠁧; 𠁩; 循着; 未相符合; 适合于 |