| |||
归了西了 | |||
驾鹤西归 | |||
| |||
逝世; 上仙; 上神; 上天; 上宾; 徂; 徂落 (об императоре); 徂殁; 徂没; 徂逝; 殂; 殂落; 亡; 亡故; 仙逝; 仙游; 酋; 作古; 即世; 卒; 千古; 寿终正寝; 崩; 高举; 凋落; 凋谢; 病逝; 身亡; 身故; 身死; 陟方; 弃世; 弃养; 故世; 逝没; 过世; 过去; 远逝; 迁神; 迁逝; 迁化; 薨逝; 已故; 就世; 真寂 (о монахе); 倾世; 倾弃; 隐化; 无禄; 去世; 终; 终年; 与世长辞; 离世; 驾崩; 故去; 死掉; 亡殁; 殒颠; 永辞; 驾薨; 驾鹤西行; 去见上帝; 逝去; 不在了; 去逝; 撒手人寰 (образн. оставить мир людей); 驾鹤西去; 撒手尘寰; 一路走好; 𠂂; 𤯚; 𠔾; 告殂; 寿终内寝 (о женщине); 殒逝; 寿终; 完雅逝世; 去世同义 умереть | |||
殁 | |||
龙驭上宾 (об императоре); 陨落 (о крупной личности); 委离; 一命归西; 一命归阴 | |||
圆寂 (о монахе); 归西 | |||
遁化 | |||
| |||
寿终 |
скончался: 55 phrases in 2 subjects |
Figure of speech | 2 |
General | 53 |