![]() |
семья | |
gen. | 人家; 一窝子; 一家子; 一家子; 一家人; 屋 |
environ. | 家庭 |
английский | |
gen. | 英国的 |
актёр | |
gen. | 演员 |
отец и сын | |
gen. | 爷儿 |
1 | |
gen. | 户喻 |
Эдмунд | |
given. | 埃德蒙 |
представитель | |
gen. | 代表 |
английский | |
gen. | 英国的 |
романтизм | |
lit. | 传奇主义 |
прославиться | |
gen. | 垂美 |
в | |
gen. | 里 |
пьеса | |
gen. | 脚本 |
у | |
gen. | 在 |
Шекспир | |
abbr. | 莎翁 |
придавать | |
gen. | 给 |
сценический образ | |
gen. | 扮相 |
большой | |
gen. | 大的 |
общественный | |
gen. | 社会的 |
значимость | |
math. | 显著性 |
2 | |
pest.contr. | 2,4-二甲氧苯乙酰 |
играть в | |
gen. | 掷 |
мелодрама | |
gen. | 爱情 |
добиваться | |
gen. | 获得 |
историческая достоверность | |
hist. | 历史的真实性 |
в | |
gen. | 里 |
свой | |
gen. | 土 |
постановка | |
gen. | 布置 |
семья английских актёров, отец и сын: 1) Эдмунд , представитель английского сценического романтизма. Прославился в пьесах У. Шекспира. Придавал сценическим образам большую общественную значимость. 2) Чарлз , играл в мелодрамах. Добивался исторической достоверности в своих постановках : 1799 phrases in 47 subjects |
Abbreviation | 5 |
Advertising | 9 |
Agriculture | 1 |
Archaeology | 1 |
Archaic | 13 |
Beekeeping | 2 |
Beijing dialect | 1 |
Bookish / literary | 16 |
Business | 16 |
Chinese | 2 |
Computers | 5 |
Cooking | 1 |
Corporate governance | 7 |
Dialectal | 16 |
Eastern Chinese | 1 |
Economy | 9 |
Education | 81 |
Environment | 3 |
Epistolary | 2 |
Figure of speech | 25 |
Food service and catering | 2 |
General | 1471 |
Health care | 2 |
Historical | 5 |
Hygiene | 1 |
Idiomatic | 2 |
Informal | 2 |
International Monetary Fund | 2 |
International relations | 1 |
Invective | 1 |
Korean | 2 |
Law | 12 |
Linguistics | 4 |
Literally | 13 |
Medical | 11 |
Microsoft | 1 |
Military | 4 |
Name of organization | 11 |
Obsolete / dated | 12 |
Polite | 5 |
Proverb | 2 |
Psychology | 2 |
Religion | 1 |
Sociology | 8 |
Statistics | 2 |
Taiwan | 1 |
United Nations | 3 |