разве | |
gen. | 难道; 岂; 难道说; 虽; 哪里 |
chinese.lang. neol. | 却; 㕁 |
разве...? | |
gen. | 容 |
разве? | |
gen. | 难道...不成 |
inf. | 哪 |
ты | |
gen. | 盟兄 |
не | |
gen. | 无 |
сосватать | |
gen. | 娶得 |
жена | |
gen. | 爱人 |
для | |
gen. | 给 |
свой | |
gen. | 土 |
сын | |
gen. | 儿子 |
| |||
难道; 难道说; 哪里; 宁; 独; 没地; 真的假的; 该不会 | |||
却 (в риторическом вопросе); 㕁 (в риторическом вопросе) | |||
| |||
难道...不成; 何; 曷; 遐 | |||
哪 | |||
那 | |||
| |||
容; 几 | |||
| |||
岂 | |||
| |||
虽 | |||
| |||
为 | |||
| |||
乌 | |||
| |||
𧈧 | |||
| |||
呢吗 (обычно в предложении риторического вопроса) | |||
| |||
可 (не) | |||
| |||
渠 | |||
| |||
其 |
разве ты не сосватал жену для своего сына : 213 phrases in 7 subjects |
General | 195 |
Historical | 1 |
Ironical | 2 |
Literally | 1 |
Middle Chinese | 3 |
Obsolete / dated | 1 |
Verbatim | 10 |