| |||
输入的; 入射的; 进入的; 引入的 | |||
| |||
至 (к); 言 (в голову); 括; 格; 到 (напр. о времени, годе, дате); 子来 (с радостью, как дети приходят к родителям); 挚; 归于 (напр., к единому мнению); 谒 (к..., в...); 走来; 走走; 假; 致; 迨 (о времени); 迪; 过来 (сюда); 蔇; 兴; 回到; 信件等寄来; 第一、二人称不用 时间等来临; 降临; 想法等出现; 达到; 得出某种结果; 进入某种状态; 充满某种情感 此解与 во что 连用,что 常用抽象名词表示,整个词组接近与该名词相应的动词,如 приходить в восторг = восторгаться; 来到; 来 | |||
嚟 | |||
| |||
不得不; 逢; 邀; 是的亲属; 合乎; 适合同义 подходить; 第一、二人称不用适逢; 恰好是; 正碰上某时间,某地方; 无人称遭遇到; 有机会经历某种情况; 无人称 接不定式必须; 只好; придётся 与疑问代词、副词构成固定词组随便...; 碰上...算...疑问代词或副词; 未是...的亲属 此解强调主观上并无愿望时也需去做... | |||
| |||
至好; 道 (модальный глагол); 只合; 只可; 只好; 只有; 须; 须要; 应; 必要 (также вежливая форма приказания); 唯有 | |||
| |||
来者 |
приходящий : 959 phrases in 32 subjects |