| |||
止住; 亡绝; 廉; 绝; 絶; 不廉 | |||
| |||
止住; 阻断; 阻绝; 插断 (в разговоре); 断; 打岔 (кого-л. во время работы или разговора); 打岔儿 (кого-л. во время работы или разговора); 打断 (речь); 停歇 (напр. работу); 间断; 拦截; 隔断 (связь); 郁闭 (сообщение); 决裂 (переговоры); 休; 殊; 辍; 圮绝; 绝; 隳弃; 拉断; 絶; 使...中断; 使停顿; 打断...的话 (强调在行为或状态尚未结束或完成,应当继续进行的情况下,使其停下来) | |||
破坏; 截距; 使中断 (ся); 妨碍; 分裂; 断裂; 毁坏; 使瓦解; 截取; 遮断; 截流; 中止 (ся); 间断 (ся); 断电; 阻止 | |||
中断 |
прерываться : 100 phrase in 6 subjects |
Economy | 3 |
General | 78 |
Law | 3 |
Military | 1 |
Religion | 1 |
Technology | 14 |