![]() |
| |||
碰一鼻子灰; 蹬; 蹭蹬; 困踬; 剉折; 坷坎; 翻车; 塌架 (в делах); 背运; 谪堕 (крушение, фиаско); 窝; 漏空 (фиаско); 构祸; 亏; 坎坷; 坎轲; 夭折; 失手; 失手差脚; 菜; 受挫; 栽; 跐脚; 玩完 (поражение, фиаско); 玩儿完 (поражение, фиаско); 吃堑 (фиаско); 吃虚; 吃亏; 顿 (поражение); 黄 (крах, фиаско); 小败; 儽儽; 出漏子; 告吹; 蹬蹭; 颠沛 (крушение); 骄兵必败; 败兴而归; 扫兴而归; 中箭落马; 告败; 转衰受挫; 遭受挫折; 走背运; 遭到挫折 | |||
背兴; 黄了 (крах, фиаско); 褶子了 | |||
折右 | |||
| |||
遭受挫折 |
потерпеть неудачу: 36 phrases in 4 subjects |
Dialectal | 1 |
Figure of speech | 4 |
General | 29 |
Military | 2 |