| |||
分开; 吸; 吸引开; 引诱...离开; 使...丢下...不干; 使忘掉; 使脱离 | |||
割断 (напр. рабочую силу) | |||
引开; 引诱…撇开; 引诱…离开; 岔开 | |||
| |||
虚己 (от личных чувств, гордыни); 消闲; 荒散 (душой); 走神; 脱离开...考虑; 思想,注意力等转移开; 呑心; 离开; 丢下工作、本题、念头等; 指停止做想...; 把注意力等转向别的方面; 想别的事; 可带 от чего 或单独使用: | |||
开小差 | |||
| |||
指停止做想...; 把注意力等转向别的方面; 想别的事; 可带 от чего 或单独使用: |
отвлекать : 92 phrases in 3 subjects |
Dialectal | 1 |
Figure of speech | 6 |
General | 85 |