| |||
定额; 程; 程课; 程限; 程典; 理 (напр. поведения); 矩; 矩矱; 品; 訾程; 格; 格例; 格儿; 准; 准程; 准则; 平; 律; 寻; 调; 常; 常度; 模楷; 模范; 揆; 秩; 限度; 定型; 定量; 定格; 定率; 定式; 度; 政; 数; 处; 式; 仪; 纪经 (поведения); 绳墨; 规; 规矩准绳; 规则; 规摹; 规模; 规度; 规范; 规绳; 规橅; 轨道; 轨范 (поведения); 检; 检法; 典; 典例; 典要; 额; 额子; 原; 法; 闲; 仪正; 格尺; 的准; 敟; 椝; 份饭 (питания); 剂量; 用量; 率 (此解多用复数形式,既可指具体的准则,也可泛指规章、制度等); 轨; 程准; 速率 | |||
标准额; 比例率 | |||
标准额 | |||
章程; 刻度尺; 法规 | |||
规范 已制定的标准、指导或规定。官方建立的原则或规章,制定或指示的禁止行为;作为立法机构、公司、法院、公共机构、法律、道德的规章制度。 (Установленный стандарт, руководство, правило. Принцип или правило, установленные органом власти, предписывающие или направляющие определенные действия или воздерживающие от таковых; правила законодательного органа, компании, суда, общественного учреждения, этики, принцип закона) | |||
限额 | |||
规定; 规章; 守则; 条例; 条令; 原理; 原则 | |||
体式 | |||
范数 | |||
平均量 | |||
规格; 标准; 正常值; 常年值 | |||
| |||
格律; 则例; 绳; 规矩; 规榘; 检狎; 检押; 检式; 法度; 法律程序 | |||
代码; 定额; 准则; 导则; 标准; 法规; 规章; 规范; 操作规程; 业务条例; 引示线路; 标志线; 指导方向 | |||
权限范围 (закона) | |||
规柜 | |||
| |||
率 | |||
| |||
诺尔玛; 诺玛 | |||
| |||
经 | |||
| |||
平均量 (напр. осадков) | |||
| |||
上确界范数 | |||
| |||
典制 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
1) узаконенное установление, признанный обязательным порядок. 2) Установленная мера, средняя величина чего-нибудь напр., норма выработки.3) В полиграфии - совокупность сведений номер типографского заказа, сокращённое название издания или фамилия автора книги, помещаемых в левом нижнем углу 1-й полосы печатного листа. Большой Энциклопедический словарь ; математическое понятие, обобщающее понятие абсолютной величины числа. Напр., нормой вектора х называют его длину. Большой Энциклопедический словарь | |||
| |||
научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя | |||
| |||
см. нормально (У меня всё норм 'More) |
норму : 2106 phrases in 78 subjects |