gen. |
不足; 缺点; 差事; 虚; 短; 短绌 (средств); 短缺; 短处; 短儿; 匮; 匮乏; 惧; 訾; 玷; 玷漏; 点污; 害发; 豁子; 习气; 非; 非短; 弊; 弊端; 弊病; 阙; 病; 朒; 少处; 衅; 弱点; 欠缺 (чего-л.); 歉 (напр. продовольствия); 疾; 缺; 缺口; 缺略; 缺漏; 缺少; 坏处; 捉衿肘见 (например: средств, способности); 捉襟肘见 (например: средств, способности); 捉襟见肘 (например: средств, способности); 瑕; 瑕玷 (первоначально: на самоцвете); 瑕病; 瑕衅; 瑕疵; 瑕类; 支绌; 毁玷; 敝; 乏; 乏少; 缝子; 过; 过少; 玼吝; 疵; 疵短; 疵吝; 疵病; 毛病; 挑儿; 流弊; 俭; 颣; 恶; 愆; 漏卮; 供应不足 (чего-л.); 潜在缺陷; 固有缺陷; 隐蔽的瑕疵; 捉襟露肘 (например: средств, способности); 掣襟露肘 (например: средств, способности); 不足数额; 潜在的缺陷; 隐藏的缺陷; 流敝; 稀缺性; 掣襟肘见 (например: средств, способности); 短纳; 缺矢; 环毛病; 亏虚; 贫乏; 缺失; 稀缺; 常用复数口贫苦; 穷困; 缺衣少食同义 нужда, бедность |