направлять | |
gen. | 往; 厘; 董; 扯头; 狃 |
направляться | |
gen. | 发送; 赴; 往; 往前; 且 |
экскурсант | |
gen. | 游人 |
на вершине | |
gen. | 隆 |
гора | |
environ. | 山 |
| |||
往; 厘; 董; 扯头; 狃 (кого-л.; на правильный путь); 推动; 维匡; 治; 指; 指路; 指导; 指派; 指视; 指示; 督; 督导; 引领; 撕; 打发; 行; 寄交; 导; 导引; 导训; 传致; 传递; 擘画; 开差 (отряды); 开诱; 辅导; 调派; 调运; 步; 分派 (кого-л.); 属 (на...); 劝导; 饬; 来; 派; 派驻; 派拨; 派送 (напр. представителя); 提; 提撕; 投寄; 致; 征调; 汲; 遣派; 迪; 递; 递送 (此解表"派遣"时,具书面语色彩,指派遣某人去工作、学习、出差、执行公务等); 鉥; 把 (руками); 先引; 疏导; 风化; 领络着; 倾注; 泒; 分委 (кого-л.); 歨; 导正 (引导匡正。如:「优良的读物可以导正思想。」); 引导复飞; 把指向; 把瞄准; 给指出; 调整对准; 把...朝向; 把...引向; 把...集中在...; 让...去某处; 发送; 引导; 拨; 诏导 | |||
转缴 (напр. документ) | |||
嚟 | |||
导向; 派遣; 整顿; 调整; 对准; 前往; 向…去; 向…方向; 朝向 | |||
| |||
发送; 赴; 往 (куда-л.); 往前; 且; 出王; 出往; 下 (в); 前去 (куда-л.); 走; 赴至 (куда-л.); 之往; 迋; 适; 适往 (куда-л.); 赱; 適; 往...去; 朝...去; 注意力等集中于...上 (具书面语色彩.在表示"往...去"时,不指明是走路还是乘交通工具) | |||
直指 | |||
前往; 向…去; 向…方向 | |||
| |||
向 (к) |
направлять : 363 phrases in 14 subjects |
Aviation | 2 |
Chinese | 1 |
Economy | 2 |
Education | 1 |
Epistolary | 1 |
Formal | 4 |
General | 323 |
Health care | 1 |
Literally | 1 |
Mathematics | 1 |
Military | 5 |
Nautical | 1 |
Technology | 19 |
Textile industry | 1 |