![]() |
животное | |
gen. | 牲; 畜生; 畜牲; 牛子; 禽兽 |
питающий | |
gen. | 营养 |
только | |
gen. | 仅仅 |
растение | |
environ. | 植物 |
из | |
neol. | 一自 |
млекопитающее | |
environ. | 哺乳动物 |
всё | |
gen. | 总 |
копытные | |
environ. | 蹄类动物 |
из | |
neol. | 一自 |
насекомое | |
environ. | 昆虫 |
саранча | |
environ. | 沙漠蝗虫 |
| |||
牲; 畜生; 畜牲; 牛子; 禽兽; 禽鹿; 走; 赱; 代替人试验的动物; 与人相对而言的畜类 | |||
名牲畜 | |||
家伙 (обычно домашнее); 家伙儿 (обычно домашнее) | |||
动物; 畜类; 牲畜; 畜 | |||
| |||
生类; 角; 禽; 禽兽; 禽鹿; 鸟兽; 众生; 毛毛虫; 百兽; 毛虫 | |||
畜类; 动物; 脊椎动物 | |||
| |||
兽 | |||
蛮畜 | |||
| |||
牲口 | |||
| |||
十二禽 12 (животного цикла исчисления времени) | |||
| |||
动物 具有自主移动能力、非纤维细胞壁细胞、快速反应刺激的专门感觉器官,且能摄取复杂有机物(例如植物和其他动物)的任何生物。 (Живой организм, характеризующийся способностью свободно передвигаться, наличием клеток с нецеллюлозными стенками и специальными органами чувств, которые обеспечивают быструю реакцию на внешнее раздражение, а также потребление сложных органических веществ, таких как растения или другие животные) | |||
| |||
动物的; 动物; 兽性; 转本能的; 肉体的; 兽性的; 卑鄙的 | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
организмы, составляющие одно из царств органического мира. Общие свойства животных и растений (клеточное строение, обмен веществ) обусловлены единством их происхождения. Однако, в отличие от растений, животные - гетеротрофы, т. е. питаются готовыми органическими соединениями, т. к. не способны синтезировать питательные вещества из неорганических соединений; как правило, активно подвижны. Одноклеточные и многоклеточные организмы. Основные типы: простейшие (часто рассматривают как подцарство, включающее несколько типов), губки, кишечнополостные, плоские, первичнополостные, кольчатые черви, моллюски, членистоногие, иглокожие, хордовые (в т. ч. подтип - позвоночные). По разным оценкам, ныне существует от 1,5 до 2 млн. видов животных (большинство - насекомые). Численность многих видов сокращается (см. Красная книга, Охрана природы). Большой Энциклопедический словарь |
животные, питающиеся: 2 phrases in 1 subject |
General | 2 |