| |||
遗传资源 可供人类开发的自然和耕种作物的基因库。为了维持一个广泛的遗传基础库,其中的不同类型的生物越多越好,特别是家养品种和他们的原种。基础库的范围越广,适应特定的环境条件的能力就越大。 (Генофонд в природных и культивируемых сообществах организмов, доступных для эксплуатации человеком. Желательно поддерживать максимально возможное разнообразие организмов, особенно в отношении одомашненных животных и их предков, в целях поддержания обширной генетической базы. Чем шире генетическая база, тем больше возможностей адаптироваться к новым условиям окружающей среды) | |||
| |||
遗传资源 |
генетический ресурс : 49 phrases in 9 subjects |
Biotechnology | 1 |
Ecology | 1 |
Environment | 1 |
Fishery fishing industry | 2 |
Forestry | 2 |
General | 2 |
Genetics | 4 |
Name of organization | 23 |
United Nations | 13 |