|
|
gen. |
领头的; 首要; 首要的; 一流; 主; 主持人 (программы); 主导; 主动; 主要; 首屈一指; 中坚; 前驱; 前导; 导; 带头; 带头儿; 第一把交椅 (ср.: первая скрипка); 尖子; 主打; 先导; 先道; 领队; 领先; 领头; 领着头儿; 祭司; 领军人 (выдающийся человек в своей сфере); 要害; 主播 (теле- или радиопередачи); 头条; 挑头; 首部; 报幕员; 领跑者 (в беге); 主导性; 主办银团; 首席银行; 专主动的; 率领的; 领导的; 主要的 (此解可用作名词,指演岀、广播或电视节目的主持人) |
avia. |
长机 (самолёт); 长机空军用语 |
comp., MS |
主席 |
corp.gov. |
主持人 |
ed. |
主要的 |
el. |
熟练工人; 主人; 技师 |
law |
大; 领导 |
med. |
引导技术 |
mil. |
领队机 (самолёт); 诱导机 (самолёт) |
O&G |
主导的; 主任的; 主动的; 引动的; 传动的 |
tech. |
本务的 |
|
|
gen. |
引领; 带领; 办理; 导; 控制; 控掣; 经略 (предприятие); 经纪; 主持; 理 (напр. торг); 拉 (за руку); 摇 (напр. лодку); 信音; 信耗; 诘 (допрос); 启 (кого-л.); 路; 营 (напр. предприятие); 音; 倡率; 指导; 看; 督; 督率 (за собой); 督同; 督带 (за собой); 督励 (за собой); 操; 籀; 引 (кого-л.); 引率; 引进; 引道 (по пути); 乡导; 率同 (за собой); 率领; 干当 (дела); 涬; 牵率; 牵掣; 牵帅; 声; 声气; 前驱; 前导; 前马; 打; 傅相; 将领; 挈; 开济; 开驶 (катер); 请 (чтения, тяжбу); 辅导; 牖; 搞; 携; 带 (за собой); 带路; 拘引; 为导; 为道; 驾; 诱导; 操持; 来 (кого-л.); 赶 (поезд); 提 (напр. войска); 取; 假道 (при посредстве чего-л.); 度 (жизнь); 支持; 处理; 处当; 汲; 驶 (машину); 通 (в); 通达; 迁延 (время); 鉥; 先引; 先导; 先道; 统带 (войска); 赞; 领; 领络着; 领导; 领先; 领头; 谕; 导游 (экскурсию); 经营不善; 通向 (куда-л.); 㧑; 啟 (кого-л.); 办理国际结算; 持支; 牗; 导调; 办理国内结算; 拉着一匹马 (за собой лошадь); 未,定向 不定向 водить 引着; 领着走指同一时间,同一方向的运动; 定向 不定向 водить 率领; 定向 不定向 водить 驾驶; 只用第三人称,无直接补语通往; 通向何方; 只用第三人称,无直接补语转招致; 引起; 导致某种结果; 从事; 讲授 |
geogr. |
嚟 (кого-л.) |
law |
处理 (дела); 管理 (дела); 管辖 (дела); 进行; 实施; 治理 (дела) |
tech. |
驾驶; 进行 (что-л.); 引导 |
|
|
gen. |
进行; 听审 (о судебном процессе); 未进行; 风俗、习惯等一向如此 |
|
|
mil. |
"船帆座" (Vela, 核爆炸探测卫星(美)); "维拉" (Vela, 号潜艇(印度)) |
|
|
mil. |
"主动" (Vedushchy, 号驱逐舰(苏)) |
|
|
tech. |
搅拌棒 |
|
|
tech. |
〈复合词第一部〉表示"自行车的" |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
деепр. от вести |
|
|
abbr. |
велосипедный; великий |
|
|
abbr. |
Великий |