Бог | |
gen. | 上天 |
бог | |
gen. | 上帝; 神; 旦明; 上主; 灵; 皇 |
хранитель | |
arch. | 司库 |
путь на кладбище | |
gen. | 丘隧 |
повстречать | |
gen. | 逢人 |
бог долголетия | |
gen. | 老寿星 |
ты | |
gen. | 盟兄 |
не говори ... | |
inf. | 莫道 |
что | |
gen. | 什么 |
Я | |
gen. | 押 |
длинный | |
gen. | 长的 |
не | |
gen. | 无 |
| |||
上帝; 神; 旦明; 上主; 灵; 皇; 皇神; 皇天上帝; 神灵; 神明; 神天; 帝; 帝皇; 帝君; 大君; 大帝; 天; 天主 (особенно в канонах римско-католической церкви); 天神; 天公; 造物主; 老天爷 (与 господь 同义,在现代俄语日常口语中常用于固定词组里,已失去原先的意义,用以表达各种感情色彩,如惊奇、愤怒、恐惧等,如 боже мой 天哪!我的老天爷, слава богу 谢天谢地等); 真宰; 玄帝; 龗 | |||
太一 | |||
| |||
神; 神灵; 神佛; 神只; 万灵; 众神; 龗 | |||
| |||
上天; 老天; 天老爷 | |||
| |||
丑拟牛眼鲷 (лат. Boopsoidea inornata); 拟牛眼鲷 | |||
| |||
鲍埃 (город в Мавритании) | |||
| |||
蒲 (город в пров. Шаньдун) | |||
Russian thesaurus | |||
| |||
в религиозных верованиях сверхъестественное существо; в мифологических представлениях политеизма каждый из богов имеет верховную власть над какой-либо частью мирового целого, в теизме единому Богу принадлежит абсолютная власть над миром "всемогущество". Вера в Бога - основа всякой религии. Большой Энциклопедический словарь | |||
| |||
блок очистки газа (Altuntash) |
бог -хранитель пути на кладбище повстречал бога долголетия - ты не говори, что я длинный, а я не буд : 1 phrase in 1 subject |
General | 1 |