|
|
gen. |
probíti se čím, z čeho (frontou, z obklíčení ap., через что, из чего); probojovati se čím (frontou ap., через что); probourati se; prodrati se čím (houštím, davem ap., через что, сквозь что); prodrati se (slunce skrz mraky, через что, сквозь что); proplésti se (davem ap.); proraziti (frontu, obklíčení ap., сквозь что); prosekat si cestu (obklíčením ap.); prosekati se (řadami nepřátel ap.); protlouci se (do příští výplaty ap.); vyraziti (o trávě, o osení) |
emph. |
probíti se (zástupem ap., через что, сквозь что); proraziti (ve světě, v zaměstnání ap., в люди) |
nonstand., emph. |
protlouci se (nějak životem) |
|
|
gen. |
odbíti (o hodinách); odtlouci (o hodinách); probíti co do čeho, co čím (otvor do zdi ap., что в чём); probourati (zeď, otvor do zdi ap.); prolomiti (okno ve stěně ap.); proraziti co, co čím (okno, otvor ap., что, что чем); protlouci (plech ap.); udeřiti (o hodinách); vybourati (otvor ve zdi ap.) |
nonstand. |
procvaknout (jízdenku ap.); procviknout (jízdenku ap.) |
nonstand., lit. |
cviknouti (jízdenku) |
nonstand., slang, lit. |
pichnouti (jízdenku ap.) |