|
|
comp.games. |
телепорт (bajituka) |
mil. |
танковый полк; тяжелый пулемет (Andrey Truhachev) |
mil., abbr. |
трубопроводный |
police |
территориальный пункт (https://amoskva.com/organ/ufms-mo/lyubereckij/tp-5 Oleksandr Spirin) |
|
|
abbr., phys.chem. |
точка плавления (igisheva) |
|
|
gen. |
территориальный пункт (напр., УФМС Denis Lebedev); территориальное подразделение УФМС (Faye); торговый парк (retail park Alexander Demidov) |
abbr. |
термоэлектрический преобразователь (Millie); территориальное подразделение (УФМС Faye); территориальный пунк (напр., УФМС Denis Lebedev); торговый парк (a large shopping development situated outside a town or city. COED Alexander Demidov); трансформаторная подстанция (электроэнергетика Leonid Dzhepko); тепловой поток; технические правила; территориальный пункт (spanishru); тиристорный преобразователь; трансформаторный пункт; тальковая пропитанная (сальниковая набивка); таможенные пошлины; танковая поддержка; телескопный пневматический (бурильный молоток); тензометр проволочный; тепловой пункт; терминал пультовой; термометр паровой; типовой проект; товаропассажирский поезд; тормозной парашют; точка перегиба; точка попадания (при стрельбе); точка прицеливания (при стрельбе); транспортная прокуратура; трансформаторный преобразователь; трос пеньковый; тугая посадка |
abbr., agrochem. |
текучая паста (igisheva) |
abbr., astronaut. |
терминал пользователя |
abbr., auto. |
техпаспорт (Johnny Bravo) |
abbr., bank. |
платежи текущего года (spanishru) |
abbr., busin. |
таможенный перевозчик; торговая палата; торговый порт; торговое представительство |
abbr., cardiol. |
предсердное трепетание (MichaelBurov); флаттер предсердий (<редк.> MichaelBurov); трепетание предсердий (igisheva) |
abbr., commer. |
торговый представитель (igisheva) |
abbr., cust. |
таможенный пост (Denis Lebedev) |
abbr., econ. |
тарифный план; территориальное представительство |
abbr., electr.eng. |
тепловая подстанция (Лорина) |
abbr., foreig.aff. |
теоретическая производительность |
abbr., gyrosc. |
токоподводы; трансляционный прибор |
abbr., HR |
трудовой потенциал (igisheva) |
abbr., labor.org. |
технологический параметр (igisheva); технологический показатель (igisheva); технический параметр (igisheva); техническое предприятие (igisheva); технологическое предприятие (igisheva); технический процесс (igisheva); технологический процесс (igisheva); технический показатель (igisheva) |
abbr., law |
территориальный пункт (ОУФМС PSI2016) |
abbr., med. |
толщина паренхимы в описании УЗИ (Brücke) |
abbr., metro |
тяговый привод |
abbr., microsc. |
темнопольный (igisheva) |
abbr., mil. |
тригонометрический пункт |
abbr., O&G |
термопара; технический проект (MichaelBurov) |
abbr., O&G, sahk.r. |
трубная печь |
abbr., oil |
техническое помещение (Nevermind6662) |
abbr., phys.chem. |
температура плавления (igisheva); точка плавления (igisheva) |
abbr., pipes. |
трубопровод (igisheva); трубопроводный (igisheva) |
abbr., polym. |
термическая полимеризация (igisheva); термопласт (igisheva); термопластический (igisheva); термопластичный (igisheva); термополимеризация (igisheva); твердополимерный (igisheva); твёрдый полимер (igisheva) |
abbr., product. |
технология производства (igisheva) |
abbr., proj.manag. |
техническая помощь (igisheva); техническое предложение (igisheva); техническое проектирование (igisheva) |
abbr., railw. |
тяговая подстанция (Александр Рыжов) |
abbr., tech. |
теплопеленгатор; термопреобразователь; трансформаторная подстанция; тугоплавкий предохранитель |
cardiol. |
флаттер предсердий <редк.> (MichaelBurov) |
labor.org. |
технический показатель (igisheva) |
mil., abbr. |
техническая позиция |
R&D. |
технологический парк (igisheva) |