|
|
gen. |
print; imprint; butter-print (для масла); notehead (на бланке); parrot-cry; rubber stamp; officialese; cliche; butter print; parrot cry; stock phrase (речевой); stamper label (Виталик-Киев); title block (на чертеже); stamping die (пуансон или матрица); impress; shibboleth (Newspapers accused the West of trying to foment anti-Russian feelings and revive the cold war, substituting the old "Soviet threat" with the new shibboleth "Russian mafia." VLZ_58); signet; mark; die (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); puncher; stamp; punch (инструмент, металлическая форма для серийного изготовления изделий штамповкой, тиснением, давлением или чеканкой); trope (заезженный приём в кино или литературе: the usual horror movie tropes vogeler); tag |
adv. |
marking; set pattern |
agric. |
punch (прессовый) |
archit. |
clichu |
auto. |
dies (матрица и пуансон) |
automat. |
former block; mold tool; molding tool |
avia. |
hollow punch |
chem. |
die |
comp. |
overlay |
construct. |
stamp (для определения способности грунта нести статические нагрузки); caption of a drawing (чертежа); title-block (на чертеже); form; dolly |
el. |
seal; father (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков); production stamper (для массового производства, напр. компакт-дисков); son (для массового производства, напр. компакт-дисков); stamper (для мелкосерийного производства, напр. компакт-дисков) |
fig. |
stereotype |
forestr. |
male tool; tool (ручной) |
Gruzovik, fig. |
cliche (cliché) |
Gruzovik, tech. |
impress |
hist. |
chop (в Индии, Китае; не только. Встретилось в письме американского бизнесмена. Разумеется, это сленг 4uzhoj) |
IT |
boilerplate text |
law |
mould |
leath. |
cliché; press |
libr. |
accession stamp; hand stamp; stamp (штемпель) |
Makarov. |
male counter (для конгревного тиснения); marking (на книге и т.п.); marking (на книге); officialese (о словах, словосочетаниях и т.п. в документах официально-делового стиля); press tool (в сборе); swage; title block (в черчении); type; die (в сборе); die (пуансон или матрица); imprint (на корешке переплётной крышки с именем владельца, издателя или переплётчика); mark (на книге) |
math. |
plate |
meat. |
brand |
mech. |
stamping tool; rubber stamp |
media. |
too-die (установка для изготовления телевизионных масок) |
pack. |
compression mould; moulding tool |
polygr. |
male counter; forme (для тиснения) |
polym. |
matched metal mold |
railw. |
block die |
seism. |
loading plate; settlement plate (для пробной нагрузки на грунт) |
shipb. |
press-tool |
tech. |
die block; punch; mold (Light55); stamp die; stamping die |
|
|
qual.cont. |
U stamp (igisheva) |
|
|
gen. |
hackneyed phrases (литературные) |
geol. |
stamps |
Makarov. |
dies |
mech. |
die tooling |
mech.eng., obs. |
stamping die (вообще, но не вырубной) |
|
|
agric. |
tool |
|
|
automat. |
press-tool |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
1) инструмент для изготовления изделий штамповкой. Рабочая поверхность штампа воспроизводит форму поверхности изделия 2) Официальное наименование учреждения, воспроизводимое на документах и деловых бумагах данного учреждения. Большой Энциклопедический словарь |