|
|
gen. |
delete; take out; tidy up; straighten up; make (a bed); blow away; cheese it; take away; clean up; put out; gather; decorate; adorn (украсить чем-либо); trim; dress up; do up; deck (украсить чем-либо); remove; strike; clear up; get in (сено, урожай); give it a clean; bump off; get off (кого-либо, что-либо, откуда-либо); out-do (Халеев); get away; take in (паруса В.И.Макаров); clear away; gather in; reap; retract; store; dispose; withdraw; harvest; furl; put up (вещи и т. п.); put out of the way (убить или засадить в тюрьму; кого-либо); put away (на место, в шкаф и т.д.); clear up (Ann brought the, now empty, dustpan and brush with her from the kitchen to clear up the shattered glass and any other mess. 4uzhoj); strip out (Alex_Odeychuk); scale back (VLZ_58) |
Gruzovik |
bedeck |
Игорь Миг |
put out of commission (=ликвидировать); clean up the mess |
agric. |
crop; house |
amer. |
slick; dispatch (someone – кого-либо) сленг Val_Ships); blot out (напр,, свидетеля); terminate with extreme prejudice; snuff (slang; убить кого-либо Val_Ships); off (someone – кого-либо) slang: those two guys he offed in Richmond Val_Ships); take off the board (человека; тж. перен.: to take a dirty (нечестного на руку) witness off the board Taras); snuff (убить кого-либо) |
book. |
sublate (vitalinew) |
brit. |
miss off (Баян) |
context. |
deduct (ВосьМой) |
dipl., inf. |
bump |
el. |
de-embed (Alexandra_Kalacheva) |
euph. |
shift |
fig. |
shed (Victorian); shed (I had gotten a lot of requests for sexy things. I have danced a lot of sexy dances so it was ingrained in me. It was difficult to shed that. Victorian) |
fig., inf. |
kick out; sack; throw out; get rid of |
Gruzovik, fig. |
kick out (pf of убирать); throw out (pf of убирать); get rid of (pf of убирать); sack (pf of убирать); get rid of to sack (pf of убирать) |
Gruzovik, inf. |
draw together (pf of убирать); take in (pf of убирать); eat up (pf of убирать); devour (pf of убирать); gobble up (pf of убирать) |
Gruzovik, obs. |
dress in (pf of убирать); clothe in (pf of убирать) |
inf. |
take in (a garment); adorn; devour; draw together; eat up; gobble up; tip; liquidate (эвф. "убить": I can't think why Polk-Mowbray didn't liquidate one or both of them (L. Durrell) Sweeterbit) |
inf., amer. |
off (преим.) |
jarg. |
take out (в знач. "убить": If you're going to try to take out a politician, you better take him out for sure. • You drive. I'll take out anyone who tries to follow us. • Take out the escort but keep the main guy alive. 4uzhoj) |
Makarov. |
make riddance; chuck out (кого-либо); do in; do out; put someone out of the way (кого-либо); put out of sight; take in (паруса); turn out |
math. |
take off; exclude; eliminate; except; preclude; drop |
nautic. |
hand (паруса) |
obs., inf. |
dress (in); clothe (in) |
relig. |
overrule (wolfsky) |
slang |
bump off; bump-off; hit (slang = murder, esp by employing a professional killer denghu); knock off |
slang, Makarov. |
dump |
|
|
gen. |
shove; go away; kiss off; sling off; stump one's chalks; pad the hoof; sneak; bundle; bundle away; bundle off; bundle out; crap out; adorn; adorn oneself; clear away; decorate; reap; retract; store; take away; scarce; harvest; put away; make off bag and baggage; pack off bag and baggage; brush away; slink aside; breeze off; take a Mickey Finn |
Gruzovik |
adorn oneself (pf of убираться) |
Игорь Миг |
clean up |
austral., inf. |
shoot through |
dial. |
cope (with); manage |
fig., inf. |
kick out; sack; throw out; get rid of |
Gruzovik, dial. |
manage (pf of убираться); cope with (pf of убираться) |
Gruzovik, inf. |
beat it (pf of убираться); make oneself scarce (pf of убираться); get in crops (pf of убираться); gather in crops (pf of убираться); clear up (pf of убираться) |
Gruzovik, obs. |
attire oneself (pf of убираться); depart (pf of убираться); die (pf of убираться); pass away (pf of убираться) |
idiom. |
get the hell out of Dodge (Taras); get out of Dodge (Taras) |
inf. |
clear off; beat it; clean up; clear up; devour; draw together; eat up; gather; gather in (crops); get in; gobble up; make oneself scarce; take in; scram (to leave a scene at once; go abruptly; go away hastily; get out // I fire up the motor, shove it into gear an' we scram. 4uzhoj); push off; get drunk (grafleonov); tidy up |
jarg. |
walk one's chalks |
low, brit. |
piss someone off (Britain, Canada) To leave, to go away: They've pissed off and left us in the lurch! • Why don't you piss off and leave us alone? 4uzhoj) |
Makarov. |
make one's lucky; cut lucky; cut lucky (вовремя); clear out |
Makarov., inf. |
cut out; frig off; stump one's chalks; walk one's chalks |
obs. |
depart; die; pass away |
obs., inf. |
dress (in); clothe (in) |
obs., poetic |
attire oneself |
rude |
get the fuck away (нахрен от кого-либо 4uzhoj); get out of someone's face (4uzhoj); fuck off (So when I saw him at that meeting, I fucked off as fast as I could out of a back door. || В качестве альтернативы прекрасно смотрится (а главное, употребляется) bail out: He hadn't bailed out because he couldn't take the risk. 4uzhoj); fuck off (откуда-л.) |
slang |
cut one's lucky (вовремя); bunk; do a mick (уйти); do a mickey (уйти); split; book (We booked from the scene, knowing we wouldn't get caught. 4uzhoj); vamoose |
slang, Makarov. |
stump one's chalk; walk chalk |
|
|
gen. |
off; blip off; blow sb. down; bump off; chill off; knock off |
Makarov., inf. |
tip (кого-либо) |
Makarov., inf., amer. |
pay off (т. е. убить) |
|
|
nautic. |
away! |
|
|
polit. |
Get ... out of here! (Уберите этого ребёнка! – Get that baby out of here! (at an election campaign rally) ART Vancouver) |
|
|
gen. |
take it off (Stormy) |
|
|
slang |
boot (кого-либо; Bruno, boot that guy at once! Бруно, вышвырни этого парня немедленно! Interex) |
|
|
slang, Makarov. |
fluff it! |