|
|
mil. |
killed in action (MichaelBurov); 200th (MichaelBurov); two-hundredth (MichaelBurov); kill (kills in action MichaelBurov); cargo two hundred (MichaelBurov) |
|
|
mil. |
200s (MichaelBurov); kills (MichaelBurov); kills in action (MichaelBurov); killed in action (MichaelBurov); two-hundredths (MichaelBurov); cargo 200s (MichaelBurov) |
|
|
gen. |
murdered |
fig. |
person who has been killed |
mil., lingo |
cargo 200 (MichaelBurov); done over (MichaelBurov); gonger (MichaelBurov); have it (MichaelBurov); have one (MichaelBurov) |
slang |
used-up |
|
|
mil., lingo |
200ths (MichaelBurov) |
|
|
neol. |
body count (Yeldar Azanbayev); inoperative combat personnel (Yeldar Azanbayev); no longer a factor (Yeldar Azanbayev) |
|
|
gen. |
kill; murder; drive into despair; blight; assassinate; bag (столько-то дичи); assassin; extinguish; make away with (sb., кого-л.); send to glory; take into camp; fordo; make away; zap; burke; crease; jugulate; scupper; settle someone's hash (кого-либо); he knocked his opponent for a loop (всех); beat out brains; lay out in lavender; make away with (кого-либо); put out light (кого-либо); throw over the perch (кого-либо); spill the blood; fell; liquidate; give his gruel (кого-либо); knock for a loop (всех); put pipe out; bop; bust; make a kill; immolate; do the business for (кого-либо); kill off; make away (with); shed the blood of; bump off; take life (кого-либо); take the life of (кого-либо); do for (someone – кого-либо КГА); beat; do in; butcher; slaughter; put to death; shoot up; knock on the head; knock off the perch; bounce; pop; bring down; stiff (sea holly); take; waste; do in (them that pinched it, done her in кто шляпку украл, тот и тётку пришил CBET); put out light (ликвидировать, кого-либо); cover with (nails, etc); fill (with); snuff out (VLZ_58); zero (MichaelBurov); claim a life (The killer tornado claimed the lives of six people at the trailer park. The athlete's life was claimed in a skiing accident. КГА); take someone's life (кого-либо); determinate; determine; make an end of one (кого-л.); do the job for one (кого-л.); remove one out of the way (кого-л.); shoot; slam; stab; cut the throat; put smb. to sleep (кого́-л.); shoot smb. dead (кого-л., на́смерть); blow away; blow sb. down; chill off; do for (sb.); do the job for (sb., кого-л.); do to death; crush; destroy; drive to despair; smash; beat up; expand; hammer in all over; card разг. to cover; level; pack; beat down; compact; break; tamp; tread down; grant no quarter (КГА); stop; cover (in card games); drive in all over |
amer. |
blast (SvyatoslavKam); pop (кого-либо; a slang word for to kill: don't pop a civilian unless identified hostile Val_Ships); take off the board (человека Taras) |
amer., slang |
off; snuff; put the chill; put across; blip off |
book. |
slay; dispatch |
crim.law. |
neutralise (Yeldar Azanbayev) |
euph. |
shift |
idiom. |
hit like a ton of bricks (z484z); get on top of (VLZ_58); eat for breakfast (Andrey Truhachev) |
idiom., explan. |
give someone the works (кого-либо) |
inf. |
croak; mop; lay out; account; poop; cut down (Ant493); put away; finish off (finish someone off wandervoegel); off (someone) (Am.coll. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev); drive (in); finish smb. off (кого́-л.); clip (LeshaAnigilatorr); cover with (nails, etc); fill (with); do; tip; 187 (to murder, kill. From the crime code used by police) Только для направления англ ⇒ рус 4uzhoj); whack (someone)(Am. sl. Andrey Truhachev); hose (someone) (sl. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev) |
inf., amer. |
off (преим.); waste (кого-либо) |
inf., explan. |
finish |
jarg. |
silence (Taras) |
jarg., mil. |
huff |
law |
assassinate (по политическим мотивам, по найму Право международной торговли On-Line); kill unjustifiably |
Makarov. |
take someone's life (кого-либо); settle someone's hash (кого-либо); smite; do to death (кого-либо); do away; do for (someone – кого-либо); lay someone out in lavender (кого-либо); make away (with; кого-либо); make off (кого-либо); make with (кого-л, особ. себя); to male off (кого-либо); polish off; put someone out of the way (кого-либо); put someone's pipe out (кого-либо); snuff out; spill the blood of (someone – кого-либо); strike someone dead (кого-либо); strike down (болезнью) |
Makarov., amer. |
take someone for a ride (кого-либо) |
Makarov., inf. |
finish off; account for; blow someone away (кого-либо); make meat of (someone – кого-либо); tip (кого-либо) |
Makarov., slang |
bang off (кого-либо) |
math. |
depart; diminish; take away; decrease |
med. |
kevorkian (I'd kevorkian this patient with my bare hands wikipedia.org wandervoegel) |
media., n.amer. |
slay (slay somebody (especially North American English)
(used especially in newspapers)
to murder somebody: Two passengers were slain by the hijackers. 'More) |
mil., lingo |
cancel (KozlovVN); eliminate (KozlovVN); terminate (KozlovVN) |
obs. |
turn hand upon (кого-либо) |
obs., lit. |
slay (Word forms: 3rd person singular present tense slays, present participle slaying, past tense slew, past tense slayed, past participle slain, past tense, past participle slayed // If someone slays an animal, they kill it in a violent way.: ...the hill where St George slew the dragon. 'More) |
obs., Makarov. |
end |
product. |
neutralize (Yeldar Azanbayev) |
rude |
corpse |
slang |
erase; take the rap; wipe someone off the slate; bump; bump-off; burn; chill; take somebody for a ride (кого-либо); blot someone out (кого-либо Interex); blow someone away (кого-либо; The boss said we was to blows you away if you gives us any trouble. Шеф сказал, что мы убьём тебя, если ты быдешь создавать нам проблемы. Interex); clip (кого-либо Interex); drop (кого-либо Interex); dust (кого-либо Interex); give someone the business (кого-либо Interex); hit (кого-либо Interex); hose down (someone – кого-либо Interex); knock off (кого-либо Interex); schwack (также shwack Марчихин); cool; cool off; cool out; cream; drill; drop; fix one's wagon; hurt; iron out; kiss off; lavender; lay someone out in the lavender; lay out someone lay someone out; let someone have it; push across; put on ice; put the chill on; put the chill on (someone); rap; rub out; scrag; take care of (someone); top; total; wax; wipe off; wipe out; send to the skies; write off (кого-либо); cancel someone's Christmas (Anglophile); skrag (кого-либо Interex); spoil (кого-либо Interex); take off (кого-либо Interex); pay off; ice; knock down; knock off; lynch; pop off; push off; wash out (кого-то, намеренно или случайно); whiff; put down (Lascutik); smoke (VLZ_58); put the freeze on (Odnodoom) |
slang, amer. |
hit; smear; waste (человека) |
|
|
gen. |
written-off; out of mess; the dead man (ART Vancouver); written off; banjaxed (chiefly Irish, раздолбанный Artjaazz); done for; murderee (merriam-webster.com io_nemo); overworn (горем); the party slain; killed |
Gruzovik |
dead; packed; leveled; compacted; tamped; dead man |
book. |
slain (Taras) |
fig. |
shitty (о техническом устройстве и т.п. Abysslooker); crushed (in spirit) |
fig.of.sp. |
defeated (defeated voice Sweeterbit) |
Gruzovik, fig. |
depressed; crushed; broken |
idiom. |
langered (Yeldar Azanbayev) |
inf. |
shot to death (three people were found shot to death Val_Ships); washed-up (Andrey Truhachev) |
law |
murdered person; casualty (в период военных действий, при несчастном случае) |
med. |
casualty (на войне) |
mil. |
ether (код); casualty |
mil., inf. |
used up; cazo |
mil., lingo |
waxed (Beforeyouaccuseme) |
sl., drug. |
stoned |
slang |
offed; blown away (Charikova); zotz; zotzed; bombed; out of the way (Interex); piffed (Interex); X'd out (Interex); outed; all washed-up (Andrey Truhachev); iced (vogeler); chopped (MichaelBurov) |
vulg. |
assed-out |
|
|
gen. |
level; pack; beat down; compact; cover with (nails, etc); fill (with); hammer in all over; tamp; tread down |
Gruzovik, inf. |
have a fatal accident (pf of убиваться); kill oneself (pf of убиваться); commit suicide (pf of убиваться); hurt oneself (pf of убиваться); bruise oneself (pf of убиваться); grieve over (pf of убиваться); lament over (pf of убиваться); upset oneself over (pf of убиваться); waste away with grief over (pf of убиваться) |
inf. |
be killed; work oneself to the bone; “kill oneself”; bruise oneself; commit suicide; get oneself killed; grieve (over); have a fatal accident; hurt oneself; kill oneself; lament (over); upset oneself (over); waste away with grief (over); drive (in) |
slang |
total |
|
|
book., coll. |
the slain |
uncom. |
the slaughter (сущ. Gruzovik); slaughter (the slaughter; сущ. Gruzovik) |
|
|
med. |
killed (in battle, в бою) |
mil., lingo |
out of mess (MichaelBurov) |
mil., tech., inf. |
on the barbed wire |
|
|
gen. |
taken aback with (чем-л., кем-л.) |
|
|
comp., jarg. |
nuke (уничтожить, удалить VLZ_58) |
comp.sl. |
nuke (уничтожить, удалить VLZ_58) |
|
|
lit. |
Remove (Американский бестселлер "Dead Aim".: Just find them and remove them so that we can concentrate on what's important to us. Precisian) |
|
|
inf. |
I'm dying (о чём-либо смешном Юрий Гомон) |
|
|
mil. |
ether (код) |
|
|
slang |
cancel Christmas (кого-либо; If he keeps bugging, I'm gonna cancel his Christmas. Если он будет подслушивать, я убью его. Interex) |