| |||
unknown quantity (Yeldar Azanbayev) | |||
| |||
dark horse (неизвестная лошадь на скачках, берущая приз вопреки ожиданиям); fuzzy (Lavrov); wild card (Alexander Demidov); a dark horse; underdog ("one who is little-known and not expected to win but may take people by surprise; an underdog." (Descriptionary. A Thematic Dictionary. 4th Ed., 2010) masizonenko); ringer (Переносное значение nikanikori) | |||
dark horse | |||
hole card (Ремедиос_П) | |||
joker in the pack (visitor) | |||
bad egg (Andrey Truhachev) | |||
dark-horse candidate | |||
dark house; dark horse (неожиданный победитель); unknown quantity; cinderella (cinderella team ended up winning the tournament Damirules) | |||
| |||
unknown quantity; sleeper (неизвестный игрок, участник, имеющий большой потенциал выигрыша, запасной вариант, козырь в рукаве Вадим Бабаев) | |||
question mark (tavost) |
темная лошадка : 5 phrases in 4 subjects |
Chess | 1 |
General | 2 |
Makarov | 1 |
Sports | 1 |