| |||
Having said the above (yurtranslate23); given these premises (Sirenya); all considered (VLZ_58) | |||
given the above (напр.: Given the above, would you still like to disable filtering? Alex_Odeychuk); considering the foregoing (Johnny Bravo) | |||
taking these facts into account (Alex_Odeychuk) | |||
in consideration of the foregoing | |||
with this in mind (4uzhoj) | |||
all the above considered (vbadalov); in accordance with the foregoing (англ. цитата заимствована из решения одного из апелляционных судов США; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk); now therefore (в преамбуле текста договора после: whereas, ... – принимая во внимание, что ... Leonid Dzhepko) | |||
| |||
in light of the above,.. |
с учётом вышеизложенного: 1 phrase in 1 subject |
Rhetoric | 1 |