|
|
gen. |
essence; kernel; bottom; heart; hinge; pith; substance; backbone; burthen; import; marrowbone; nub (дела, рассказа); point; marrow; net; quiddity; short; spine; staple; yolk; the pith and marrow of; being (человека); hang; nett; backbone (We are now coming to the backbone of our subject. – Теперь мы подходим к сути нашего предмета. Janetta Astakhova); upshot (bookworm); crux (Faleks); bed-rock; sum; keynote (Responsibility and moderation were to be the keynotes of their foreign policy. СoCo Alexander Demidov); essentiality; bread and butter (The essential, sustaining element, as in The quality of the schools is the bread and butter of town property values. This idiom alludes to a basic food, bread spread with butter. [c. 1700] Bullfinch); core (the very core of the subject – самая суть дела); burden; contents; purport; jet; add up; the pith and marrow; the bare bones (чего-либо); the gist (the substance or essence of a speech or text Val_Ships); gist (Machine translation currently available online may be used for "gist" translation, to get an approximate idea of the content of a text. 4uzhoj); truth (Евгений Челядник); the substance (Andrey Truhachev); main point; fulcrum (A thing that plays a central or essential role in an activity, event, or situation.
: ‘research is the fulcrum of the academic community' Bullfinch); soul (чего-л.); stress; substantials; the basics (Andrey Truhachev); the essence (Andrey Truhachev); heart of the matter (Tanya Gesse); message (Ася Кудрявцева); thrust (e.g. the thrust of this document Tanya Gesse); vision (контекстуально Ася Кудрявцева); essential (MichaelBurov); the warp and woof of something (чего-либо gennady shevchenko); track (беседы, разговора); gag-line (шутки/юмористического рассказа) The point of a joke or humorous story. Interex); real issue (существо) дела (вопроса, проблемы Victor812); highlights (Give me the highlights. – В чём там суть? ART Vancouver); trap; point of (sth., чего-л., напр., рассказа); subject (subject of a request sankozh) |
adv. |
bottom line; subject matter |
amer., inf. |
add-up; nub (дела) |
busin. |
content; core |
context. |
the bottom line (Interex) |
dipl. |
content of (bigmaxus) |
el. |
engine (напр. явления); ratio |
fig. |
meat (основное содержание) |
fig., explan. |
nut (ABelonogov) |
idiom. |
brass tacks (дела, вопроса: Now that we are talking brass tacks how much do you really want for this watch? Taras); brass tracks (основной пункт обсуждения younenari) |
inf. |
nitty-gritty; hell of something |
IT |
stuff; meat |
law |
gravamen; essentials |
Makarov. |
bare bones; clou; name of the game; staff and staple; the name of the game; the pitch and marrow of; the point; the bare bones |
Makarov., inf., austral. |
the strong of something (чего-либо) |
math. |
being; entity |
obs. |
are (глагол 3-го лица множ. числа I. Havkin) |
patents. |
chief matter |
progr. |
intent (формальная спецификация структурных и поведенческих свойств дескриптора. Иногда также употребляется термин intention ssn); nature (ssn) |
relig. |
esse |
slang |
score; the light; the picture (дела); stinger (чего-либо Interex); rub |
tech. |
key point (технологии заключается.. OLGA P.) |
tib. |
gnad |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
быть (уст. 3rd pers pl pres) |