Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Latvian
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
старого учить, что мёртвого лечить
stresses
proverb
you cannot teach old dogs new tricks
(дословно: Старых собак новым трюкам не научишь)
;
a fool at forty is a fool indeed
;
you can't teach an old dog new tricks
(
Andrey Truhachev
)
;
you can't teach an old workhorse new tricks
(
Andrey Truhachev
)
старого учить – что мёртвого лечить
proverb
an old dog cannot alter his way of barking
;
an old dog will learn no new tricks
Старого учить – что мёртвого лечить
proverb
you can't teach an old dog new tricks
(
Olga Fomicheva
)
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Add
|
The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later.">
Report an error
|
Get short URL
|
Language Selection Tips