|
|
gen. |
conk out; go haywire; pack up; break; break down (о машине и т. п.: John was driving home when his car broke down); get broken; get broken; fracture (о кости и т. п.); dilapidate; snap; get out of order; fail; be out of order (Andrey Truhachev); be out of service (Andrey Truhachev); be down (Andrey Truhachev); go out of order (4uzhoj); cave (to give in/up: I nagged at him to read that book, and eventually he caved and loved it. Liv Bliss); go duff (MichaelBurov) |
comp.sl. |
end up in a bug (A feature ended up in a bug. – Фича сломалась. Alex_Odeychuk) |
fig. |
give up the ship (прекратить сопротивление); come apart (о человеке Pickman); crock up (о человеке В.И.Макаров); go to pieces (эмоционально В.И.Макаров); collapse (пасть духом DC); be a broken man (Fox News Alex_Odeychuk) |
idiom. |
go south (Oleg Sollogub); fall into pieces (от горя и т. д.; быть смятенным, удручённым, убитым горем, потерять рассудок от горя; to become emotionally upset, to become distraught or lose one's ability to cope: Roger fell into pieces when his mother died. thefreedictionary.com elkaletom) |
inf. |
conk (о машине); die on (someone); о приборе, машине – во время использования grafleonov); bust up (plushkina); fritz (о технике); gronk out (выйти из строя Interex); go on the fritz (о технике Oleg Sollogub); fritz out (о технике); go fut; go phut (В.И.Макаров); go crook; go dead on (someone); My phone went dead on me – У меня телефон сломался grafleonov); be on the fritz (Баян); quit (on someone: My phone has quit on me. Can I borrow yours? Acruxia); conk out (о двигателе, моторе); bust; go out of whack (В.И.Макаров); be busted (Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики Глазунова, 2003: Oh fuck, the thing's busted! – Сломалась, блин!); give out (on someone; тж. без дополнения: I had that printer for 10 years, and it finally gave out last week. • One day it finally gave out and I had to take it to be fixed at a local "shade-tree" mechanic. 4uzhoj); flake out (VLZ_58); go kaput (VLZ_58); hit the wall (не выдержать напряжение Abysslooker) |
inf., vulg. |
go on the bum; go to hell |
law.enf., prof.jarg. |
crack (о человеке – напр., на допросе ART Vancouver) |
pack. |
fracture |
slang |
give up the ship; be cooked (juribt) |
sport. |
give in (grafleonov) |
transp. |
break down |
|
|
gen. |
bust; dilapidate; fracture; snap; break down (old beliefs, customs, etc.); queer; break down (ся); alter; break up; demolish; destroy; do away with; pull down; quarry; transform; wreck; knock than down (Olga Eren); knock down; bring down; knock out of service (MichaelBurov); brick (электронное устройство Ремедиос_П); pluck down; tear down; ruin; break a stick (a plank, a chair, a doll, etc., па́лку и т.д.); break away; gum up |
Gruzovik |
break (pf of ломать) |
Игорь Миг |
disrupt; put out of commission; throw out of whack |
amer., inf. |
bang up (амер. разг. ssn) |
austral., slang |
bugger up |
construct. |
take down |
fig. |
do in (Юрий Гомон) |
idiom. |
monkey-wrench (планы, повестку дня В.И.Макаров) |
inf. |
get down (Andrey Truhachev); cause to ache; rack |
Makarov. |
crash; smash in; bash up (что-либо); put something on the fritz (что-либо) |
Makarov., inf., amer. |
bang up |
math. |
brake |
mil. |
incapacitate |
pack. |
break |
slang |
take someone; something apart; mung (Interex); bork (Technical) |
vernac. |
walk in; walk into |
|
|
gen. |
fractured; bust; kaput; gone for a burton; flop; flopped; banjaxed (Artjaazz); ruptured; shorted (неформ. ckasey78) |
amer. |
unfunctional (mesentsev) |
austral., slang |
crook; down the gurgler; ratshit; rooted; up to mud |
auto. |
out of order |
chem. |
broken-down |
maor., inf. |
pakaru; puckeroo |
med. |
broken |
mil., jarg. |
kaputt |
railw. |
truncated |
slang |
busted; wonky; rinky-dink (Interex); screwed up (Interex); shot (Interex); hell and gone (Interex); totalled (Interex); washed up (Interex); borked (Technical); goosed (Quarck); beat (This thing is beat.I don't want it. Эта вещь сломана. Мне она не нужна. Interex) |
vulg. |
assed up; buggered; bum; bummy |
|
|
gen. |
broken (У него сломана рука. – He has a broken arm. ART Vancouver) |
Игорь Миг |
is out of whack |