| |||
be footloose and fancy free (обыкн. о холостяке); free agent; a law unto herself (Olga Fomicheva); be one's own boss (since I'm my own boss, my hours are flexible; I'm very much my own boss and no one interferes with what I do VLZ_58) | |||
one's own man; be one's own man | |||
self-proprietor (A.Rezvov) | |||
law unto oneself (Olga Fomicheva) | |||
on one's own (q3mi4) | |||
be one's own master | |||
| |||
be one's own master (Сomandor) |
сам себе хозяин: 15 phrases in 3 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
General | 10 |
Makarov | 4 |