|
|
gen. |
alone; self; personally (лично); by oneself; universal; the old man; personified (innocence personified – сама невинность МарияКрас); in the flesh (Anglophile); sheer (Even if they claim it will be fuel efficient, the sheer numbers will undermine this – даже если они будут утвержать, что потребление топлива экономное, сами цифры будут говорить против этого Баян); in person (лично); actual (сама панель выполнена из дерева essence); very (подчёркивает важность, значительность); himself (In the air-conditioned dressage centre no lesser a horseman than the president of the Russian Equestrian Federation, Anatoly Merkulov himself, was putting horses going through their routines. Alexander Demidov); on one's ownsome (Artjaazz); first (об инициативе: You called me first. – Ты сам позвонил. 4uzhoj); the very soul of (сама, само VLZ_58); on one's own ("Are you acting through a divorce lawyer?" "I am doing it on my own." – Я сам этим занимаюсь. • Did you do this on your own? Good job! – Ты сам это сделал? Вот молодец! ART Vancouver); unattended (т.е. без сопровождающих; в контесте 4uzhoj); oneself (I saw it myself – я это сам видел); single-handed (в одиночку: He turned the business around virtually single-handed. 4uzhoj); no less (в знач. "собственной персоной"; as a way of expressing surprise or admiration at the importance of something or someone: Good Heavens! It's the President himself, no less! • Who should arrive at the party but the prime minister, no less! • She's having lunch with the Director, no less. – с самим директором 4uzhoj); willingly (в знач. "по доброй воле" 4uzhoj); single-handedly (в одиночку, без посторонней помощи: The company is really too big and complex an operation now for one man to run it single-handedly. • 4uzhoj); proper (именно: I live outside Cambridge – I don't live in the city proper. – ...не в самом городе • Is the school within Boston proper or in the suburbs? cambridge.org Shabe); no less an authority than (Ремедиос_П); in one's own person; in one's own right (This work, therefore, reveals that rather than being a 'satellite' to major writers, O'Shaughnessy was an innovative and dynamic poet in his own right.); emphatic pronoun oneself; myself; yourself; himself; herself; ourselves; in and of itself; per se; independently; on one’s own; my own (когда говоривший говорит о себе: I make my own choices, my own mistakes.
• I am my own boss and I like it.
TranslationHelp) |
humor. |
as large as life; big as life |
law |
of one's own accord (в знач. "по собственной инициативе" Ремедиос_П) |
Makarov. |
number one |
mech., obs. |
itself |
scottish |
nainsell |
slang |
Uncle Dudley; numero uno |
|
|
gen. |
His Lordship (Capital) |
inf. |
boss; chief; host; landlord; master |
Makarov. |
himself; the old man |
|
|
gen. |
by yourself (How to create a beautiful site by yourself? -- Как самому построить ... ART Vancouver) |
|
|
gen. |
solo (в одиночку; без инструктора и т. п.: After six lessons he was flying solo.); by one's self; thyself |
vernac. |
nabs |
|
|
|
⇒ в самый последний момент |
| |
gen. |
just; right; the same; the very; vera; sheer (Баян); very (подчёркивает важность, значительность); most (служит для образования превосходной степени); very (служит для усиления; часто в сочетании с превосходной степенью прилагательного: this very moment – в этот самый момент • the very man I want – тот самый человек, который мне нужен • it is the very best thing you can do – это самое лучшее, что вы можете сделать); naked; best (best-, как компонент сложных слов) |
inf. |
giddy |
math. |
same |
|
|
gen. |
by itself; itself; yourself; self (в сложн. словах выражает отсутствие посредничества, самопроизвольность, автоматический характер действия или состояния); themself (reflexive form of the singular they, wikipedia.org Евгений Тамарченко); myself; dullest (growhope) |
fish.farm. |
auto- (dimock) |
|
|
gen. |
herself; all by herself |
Makarov. |
all by herself |
rel., budd. |
sama (тот же самый) |
relig. |
sama' (коллективное радение с распеванием мистических стихов (1. Sufi practice of listening to music and chanting to reinforce ecstasy and induce mystical trance; 2. Vocal and instrumental music introduced by Sufis as part of their spiritual practices)) |
|
|
gen. |
auto-; self- |
Makarov. |
self- (компонент сложных слов со значением: автоматический, автономный, внутренний, собственный) |
railw. |
self |
|
|
rel., budd. |
samaya (святое обязательство) |
tib. |
dam tshig (обеты, заповеди или обязательства, святое обязательство) |
|
|
gen. |
auto-; self- |
|
|
gen. |
my own (когда говоривший говорит о себе: I'm old enough to make up my own mind.
• I'm glad that I had the opportunity to make my own choice.
TranslationHelp) |
|
|
gen. |
best part (лучшее, ценное, приятное и т.п.; переводится по контексту: The best part of my time here has been developing lifelong relationships with colleagues and former students, who have their own kids coming through now. • The best part of my time as a 21st Century Intern was that I was able to surround myself with all types of artists from diverse cultures. 4uzhoj) |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
Среднеазиатский медицинский институт |
|
|
abbr. |
Самуил |
|
|
abbr., tech. |
счётно-аналитическая машина |
|
|
gen. |
славянский князь с 623, основатель первого политического объединения западных и части южных славян, т. н. государства Само с центром, предположительно, в Моравии и Ср. Подунавье. Государство Само боролось с аварами и франками Большой Энциклопедический словарь ; распалось после смерти Само. Большой Энциклопедический словарь |