| |||
be through the mill (Anglophile); go through the mill (Anglophile); pass through the mill (Anglophile); go through thick and thin (Anglophile); go through fire and water (Anglophile) | |||
go through hell and high water (VLZ_58); go through it all (VLZ_58); go through the wringer (VLZ_58); go through all the trials and tribulations (VLZ_58); remain unspoiled by fortune, affluence and fame (VLZ_58); have been around (Taras) | |||
go through change (Yeldar Azanbayev); hard as nails (Yeldar Azanbayev) | |||
go through fire and water thin | |||
going through changes ("It looks like you have gone through changes?" == "Похоже, что Вы попали в передрягу", - говорит капитан Макнейл сержанту Тимоти, видя, что от взвода Тимоти в строю осталась лишь половина.) |