DictionaryForumContacts

   Russian English
Google | Forvo | +
продолжать
 продолжается
gen. underway
| обслуживание долга
 обслуживание долга
bank. debt service
| в размере
 в размерах
law within the scope
5 8 | млрд
 млрд.
brit. bn
| долл. США
 долл. США
gen. USD
| перед
 переда́
dial. front of a carriage
| многосторонними организациями
 многосторонняя организация
dipl. multilateral organization
| и д
 и.д.
tech. gauge pressure
- only individual words found

verb | verb | to phrases
продолжать vstresses
gen. continue (о действии); keep; laugh away; hold in; hold on (делать, что-л.); keep on (делать что-л.); product; put on; sew; strew out; come on; follow on; go ondoing (sth, делать что-л.); hold on to (делать, что-л.); keep it up (делать что-л.); keep on doing (sth., делать что-л.); proceed; go on (делать что-л.); go; protract; pursue (обсуждение, занятие, поездку, путешествие); carry on (дело; to carry on hostile acts – совершать враждебные действия); carry; produce (линию); resume; go along; get on (какое-л. действие); keep up (keep it up! – продолжайте!); go ahead; go forward; keep the log rolling (что-либо); pass on the lamp (и т. п.); prolongate; push ahead with (bookworm); stay on to do something (bookworm); go forwards; maintain; take up (начатое); still be (still be using the files – продолжать пользоваться файлами immortalms); pick up on (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58); carry through on (Ремедиос_П); pursue; lengthen (звук); prolong; follow (что-л.); extend (дорогу и т. п.); jog (путь, работу и т. п.); prosecute (занятие и т. п.); pick up (что-либо после перерыва: Let's pick up the discussion in our next meeting. Юрий Гомон); take up the tale (диалог или рассказ. "Lord Wyman cut him off. "If you will meet my price, I said. Not Stannis. It's not a king I need but a smuggler." Robett Glover took up the tale. "We may never know all that happened at Winterfell, when Ser Rodrik Cassel tried to take the castle back from Theon Greyjoy's ironmen..." A Dance With Dragons: A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin aldrignedigen); get on with (Now that the technical difficulties have been taken care of, let's get on with the show! Taras); carry on with (напр., принимать лекарственный препарат: I was alarmed because in the past when I called for my results I was told by my GP to carry on with my medication. ART Vancouver); stick with it (Sometimes I wonder what would have happened if I'd stuck with it. VLZ_58); keep on keeping on (что-либо) делать (не оставлять попыток Shakermaker); drive
Gruzovik pursue (impf of продолжить); follow up (impf of продолжить)
Игорь Миг proceed with
austral., slang kick on (работать, веселиться, гулять, пить, праздновать и т.п.)
avia. run on
busin. carry on
comp., net. spread
construct. lengthen; continue (напр., строительство, буровые работы)
el. hang over; hang
fig.of.sp. keep on track (inyazserg)
idiom. keep it going (We're having so much fun, we want to keep it going. We definitely want to keep it going. ART Vancouver)
inf. push forward (что-либо VLZ_58); crack on
IT continue with
lat. perstetur
Makarov. hold on (делать что-либо); pass on; keep on (делать что либо); draw out; follow through; jog along (путь, работу и т. п.); jog on (путь, работу и т. п.); keep up; pass upon; press forward (делать что-либо); proceed with; spin out; wander on
Makarov., inf. push forward (что-либо)
math. keep on (делать что-то)
med. let it be continued
media. continue
mining. continue (ся)
nautic. carry on (работу, занятия)
robot. keep (делать что-либо)
scub. continue (the descent; спуск)
seism. continue (непрерывно); prolong (линию); protract (линию)
shipb. carry on (работу)
slang carry on ("Carry on, guys". == "Продолжайте, ребята", - кивает солдатам полковник, когда те, оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт.); keep on (Go! Keep on running! == Давай беги! Не останавливайся!); pick up (после паузы: Не picked up the story where he had stopped it before the holiday. == Учитель продолжил свою историю с того места, на котором остановился перед выходными.); stick with; proceed (NavigatorOk)
sport. keep the momentum going (в том же духе VLZ_58)
tech. persist
telecom. go ahead with (oleg.vigodsky); kept on (oleg.vigodsky)
textile elongate
vernac. pay away (рассказ)
vulg. continued
water.res. go on
продолжаться v
gen. last; run on; continue (о действии); endure; spread; hang over; draw out a scheme; remain (Notburga); be underway (jaime marose); go ahead; elongate; keep up; prolong; pursue; hold; stretch (во времени); keep on (TarasZ); lengthen; straddle (См. пример в статье "занимать". I. Havkin); carry forward (Economists expect these trends to carry forward into the next quarter. VLZ_58); be still going (3You're tired of dealing with that domestic argument between family members you've had nothing but disdain since it started, and probably pertains to something you can't believe they'd argue about in the first place. It's still going, however... VLZ_58); be still ongoing (The negotiations are still ongoing. – Переговоры продолжаются (пока ещё не завершены). VLZ_58); progress (2 [intransitive, transitive] if an activity such as work or a project progresses, or you progress it, it continues: Work on the ship progressed quickly. We’re hoping to progress the Lane project more quickly next week. 3 [intransitive] if time or an event progresses, time passes: As the meeting progressed, Nina grew more and more bored. Time is progressing, so I’ll be brief. LDOCE Alexander Demidov); go on (о действии, процессе, состоянии); handfast; linger (but the pain lingers/а боль продолжается Zippity)
Gruzovik continue (impf of продолжиться); keep up (impf of продолжиться)
el. hang; keep
goldmin. expand (Leonid Dzhepko)
inf. cook (VLZ_58)
IT proceed; span
Makarov. get on; go on; pass on; carry on; draw out; go forward; pass upon
math. persist; be extended; last (for)
med. protract
nautic. range
patents. extend (essence)
progr. run (ssn)
seism. continue (непрерывно)
tech. be in progress
telecom. resume (oleg.vigodsky)
продолжайте v
gen. come on (побуждение, приказ); do not stop; go ahead (приказание); keep on (делать что-либо); please proceed; go on; move on; say on
lat. continuetur (напр. принимать лекарство)
med. let it be continued (напр. принимать лекарство)
mil. as you were (разрешение начальника)
mil., commun. go-ahead (код)
продолжайте! v
gen. go ahead!; don't hesitate!; go on!; carry on!; go ahead; go along
mil. as you were! (разрешение начальника)
продолжай! v
gen. go ahead!; keep at it!
inf. carry on! (Franka_LV)
jarg. keep going! (Damirules)
slang shoot!
продолжая v
gen. pick up on (Just to pick up on what Haley asked, I think the president clearly did get the message. VLZ_58)
math. continuing; extending; if we continue
продолжается v
gen. underway (jaime marose)
media. under way (The investigation is still under way (to determine the cause of the blaze/accident) ART Vancouver)
oil continued
продолжай v
gen. go on (Stormy); finish your thought (z484z)
Продолжайте! v
Gruzovik Go ahead!
Продолжайте v
avia. Go ahead (типовое сообщение по связи)
Продолжай! v
inf. Get on with it! (idioms4you.com VLZ_58)
Продолжать? v
IT would you still like to continue?
"продолжать" v
ital., mus. segue; va (в нотных указаниях)
продолжайте работу! v
gen. carry on!
активно продолжать v
gen. keep the log rolling (поддерживать, что-либо)
продолжаем v
ed. on we go (aksa)
"продолжая" v
ital., mus. segue (нотное указание; как раньше или как следует дальше)
"продолжайте" v
mil., commun. go-ahead (код)
"Продолжайте!" v
nautic. carry on
Продолжай. v
slang I'm listening (Interex)
продолжать обслуживание долга в размере 5, 8 млрд. долл. США перед многосторонними организациями и д
: 1 phrase in 1 subject
Finances1