|
|
gen. |
fall in; fail (на экзаменах, выборах); flunk (на экзамене); fliv (обыкн. об исполнителе); drop through; fall on face (с треском); make no hand of; be skewed (на экзамене); die on feet (о пьесе и т.п.); go wrong; go wrongly; drop trough (о плане и.т. п.); fall flat; fall through; fink out; crack the bell; flop (особ. о спектакле); be a lost cause (Liv Bliss); backfire (to fail unexpectedly; to fail with an undesired result Tetiana Merega); come unstuck (потерпеть неудачу); fizzle out; peter out; wash out (на экзамене); bomb (особ. о спектакле); flush (на экзамене); slump (в снег, болото и т.п.); founder (bigmaxus); stiff (о затее, синоним: be unsuccesful sea holly); plummet (в т.ч. образно: Having settled on a course of action, she closed her eyes, plummeting into a deep, dreamless sleep. Abysslooker); cave; bite the dust; crater (Vadim Rouminsky); bring eggs to a bad market; bring pigs to the wrong market; be skewed (на экзамене); flunk; break down; go titanic (To fail, lose.: "We were planning on catching a flick, but that went titanic." Bullfinch); fall (into); come tumbling down; be unsuccessful; fall over; fall thru; flash it; miscarry; cave in; come down; fall into; muff (на экзамене); plow (на экзамене); burn (разведка), e.g.,"Our man was burned in Paris" Рина Грант); collapse; go deep (в кошмарный сон sever_korrespondent) |
Gruzovik |
come down (pf of проваливаться); collapse (pf of проваливаться); cave in (pf of проваливаться); fall into (pf of проваливаться) |
Игорь Миг |
come up short; get fried; falter |
abbr. |
f |
amer. |
strike out (потерпеть неудачу, опозориться, выйти из игры; Выражение из бейсбола marina_aid) |
amer., slang |
wash up |
austral., slang |
arse up; come a gutser |
college.vern., prof.jarg. |
flusher (на экзамене) |
dipl. |
break down (о планах и т.п.) |
dipl., amer. |
flub |
explan. |
go down the tubes |
fig. |
misfire (To fail to achieve an anticipated result: a scheme that misfired. VLZ_58) |
Gruzovik, inf. |
vanish (pf of проваливаться); disappear (pf of проваливаться) |
idiom. |
strike out (Strike out on a job interview jouris-t); go for a burton (Br. Andrey Truhachev); go pear-shaped (о плане firmine); go up in smoke (Andrey Truhachev); go belly up (имеется ввиду всплывшая мервая рыба SergMesch) |
idiom., inf. |
go to the dogs (В.И.Макаров) |
inf. |
flop; unstick (о плане и т.п.); screw up (в каком-либо деле g e n n a d i); plunk; come unstuck; cop out; bomb out (на экзамене и т.п. joyand); disappear; vanish; burst; skid; die on arse (suburbian); flame out (The) journalists seared him for flaming out in the second round of the Olympics. VLZ_58) |
inf., amer. |
flunk (на экзамене, при выступлении) |
intell. |
blow ("None of our agents were blown" Рина Грант); be blown (Рина Грант); be getting wrapped up (в прокатившейся череде провалов; Newsweek Alex_Odeychuk) |
jarg. |
plough (на экзамене) |
Makarov. |
bring one's eggs to a bad market; bring one's hogs to a bad market; bring one's hogs to the wrong market; go down the drain; go flop; go fut; go phut; go to blazes; go to blazes to go to pigs and whistles; go to hell; go to hell to go to pigs and whistles; go to pigs and whistles; go to pot; go to pot to go to pigs and whistles; go to the devil; go to the devil to go to pigs and whistles; go to the dogs to go to pigs and whistles; be nowhere; come in nowhere; come to grief (о планах); fall on one's face; bring one's eggs to the wrong market; bring one's pigs to a bad market; bring one's pigs to the wrong market; die on one's feet (о пьесе и т. п.); go fut, to go phut; go off at half-cock; go off half-cocked; go to the devil to to go to pigs and whistles; go to the dogs to to go to pigs and whistles; wash out (на экзамене; о студенте, школьнике); be ploughed; be plucked |
Makarov., inf. |
screw up (на экзамене); fizzle away |
Makarov., inf., amer. |
fall down |
Makarov., inf., engl. |
die a death; die the death |
Makarov., prof.jarg., college.vern. |
flush it (на экзамене) |
Makarov., slang |
lay an egg (о певце, музыканте и т. п.) |
nonstand. |
be washed out (на экзаменах igisheva) |
slang |
curdle; die on feet; die on one's feet; lay a bomb (о спектакле, актере); lay an egg (о спектакле, актере); poo out; poop out; lay an egg (о спектакле, актере); fold (Interex); punch; suck (VLZ_58) |
sport. |
be nowhere; slump badly |
theatre. |
be a flop (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
flub up (дело dkozyr); cause to cave in; fall through; fall thru; flash it; make a mess (дело); make a mess of (sth., дело); vote down (предложение); flunk; damn; pip (на экзамене); snafu; boob; corpse (сцену, акт); dish; fail; rumble (напр., иностранного агента scherfas); cause to collapse; knock down; wreck; plough (на экзамене); plow (на экзамене); scupper; defeat; wash out (на экзамене); flub; mess up; tube (что-либо); make sth fail (Andrey Truhachev); make sth fall through (Andrey Truhachev); make sth break down (Andrey Truhachev); bomb (American English informal to fail a test very badly: I bombed my midterm. LDOCE Alexander Demidov) |
Gruzovik |
wreck (pf of проваливать); knock down (pf of проваливать); cause to collapse (pf of проваливать) |
Игорь Миг |
botch up |
amer. |
snow under (огромным большинством) |
amer., Makarov. |
put the skids under someone, something |
amer., slang |
snafu (дело) |
college.vern., prof.jarg. |
flush (экзамен) |
dipl. |
torpedo |
dipl., amer. |
flub (дело) |
disappr. |
botch (поставленную задачу / задание: I feel like the designers had really good intentions but just completely botched it. ART Vancouver) |
fig., inf. |
bring about the failure (of); expose; flop; give away; reject; turn down; fail (a student); ruin |
Gruzovik, fig. |
ruin (pf of проваливать); flop (pf of проваливать); expose (pf of проваливать); give away (pf of проваливать); turn down (pf of проваливать); reject (pf of проваливать); flunk a student (pf of проваливать); fail a student (pf of проваливать); bring about the failure of (pf of проваливать) |
Gruzovik, obs. |
pass by in large numbers (pf of проваливать); go by in large numbers (pf of проваливать); go past in large numbers (pf of проваливать) |
inf. |
expose (illegal activity); pluck; bodge (что-либо; to make a mess of; botch КГА); queer up (экзамен; e.g.: I queered the exam up. Acruxia); burst; bite it (попытку plushkina); blow it (Abysslooker); tank (something – что-л. Alcha) |
inf., amer. |
flunk (особ. на экзамене) |
intell. |
blow (to blow an agent, to blow a cover, to blow an operation Рина Грант); burn (cnn.com Alex_Odeychuk) |
law |
vote down |
Makarov. |
bump (на выборах); fail (на экзамене); kill; louse up (дело); make a mess of; prang up; vote down (при голосовании); wash out (на экзамене и т. п.) |
Makarov., amer. |
snow off (огромным большинством) |
Makarov., inf. |
bollix up (дело, работу) |
Makarov., prof.jarg., college.vern. |
flush it (экзамен) |
obs., inf. |
go by; go past (in large numbers); pass by |
slang |
flush the tubes (Dmitry1928); prang up (VLZ_58); fall flat; spin; boob (дело) |
|
|
Gruzovik |
hollow; sunken |
Игорь Миг |
disastrous |
econ. |
beaten-down (MichaelBurov) |
polit. |
unkept (обещание – unkept commitment Artjaazz) |
qual.cont. |
unacceptable (об испытании dimakan) |
|
|
gen. |
a fico for; sod off! |
|
|
idiom. |
blow up in one's face (if a plan or situation blows up in your face, it has a bad effect on you instead of the result you expected: The government's attempts at reform have blown up in its face, with demonstrations taking place all over the country Taras); explode in one's face (Taras) |
|
|
Makarov. |
vote down (отвергнуть голосованием) |
|
|
austral., slang |
may your chooks turn into emus and kick your dunny down (выражение, обозначающее пожелание неудачи кому-либо) |
|
|
college.vern., prof.jarg. |
flusher (экзамен) |