|
|
gen. |
dejected; crestfallen (Anglophile); slavelike |
Игорь Миг |
downtrodden |
fig. |
shell-shocked (разг. 4uzhoj); rattled (в значении "напуганный", "взволнованный" Ремедиос_П) |
Gruzovik, inf. |
broken; crushed |
inf. |
punch-drunk (Ремедиос_П); groggy (Ремедиос_П); wacky (george serebryakov) |
|
|
gen. |
strike down (Notburga) |
Игорь Миг |
finish off; choke the life out of |
Gruzovik, fig. |
depress (pf of пришибать); dispirit (pf of пришибать); be a blow to (pf of пришибать) |
Gruzovik, inf. |
strike dead (pf of пришибать); kill; bruise by falling, etc (pf of пришибать); injure by falling, etc (pf of пришибать) |
inf. |
bruise; injure (by falling, etc); strike dead; kill |
inf., fig. |
dispirit; be a blow (to); depress |
Makarov. |
strike dead (убить ударом) |
Makarov., slang |
bump off (убить); knock off (убить) |
slang, amer. |
cool |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
город с 1967 в Азербайджане, на Ленкоранской низм., близ ж.-д. ст. Масаллы. 9,9 тыс. жителей 1991. Пищевкусовые предприятия, авторемонтный завод. Большой Энциклопедический словарь |