![]() |
превзойти самого себя | |
gen. | overextend oneself; surpass oneself; outdo oneself; hit it out of the park; excel oneself |
amer. inf. | get in front of oneself |
brit. | excel oneself |
chess.term. gen. | outdo self |
idiom. | go above and beyond |
Makarov. | surpass oneself |
hepatitis В surface antigen | |
biol. | HBsAg |
целование | |
gen. | buss |
задница | |
gen. | fanny |
| |||
overextend oneself; surpass oneself (Anglophile); outdo oneself (Andrey Truhachev); excel oneself (Br. Andrey Truhachev) | |||
hit it out of the park | |||
get in front of oneself | |||
excel oneself (Telecaster) | |||
outdo one's self | |||
go above and beyond (sankozh); go further (sankozh) | |||
surpass oneself in something (в чём-либо) | |||
knock it out of the park (VLZ_58) | |||
| |||
kick ass (Побеdа) | |||
| |||
outdone oneself (must be in the Present Perfect Simple: Oh Santa, you have outdone yourself again! Merry Christmas! ART Vancouver) |
превзойти самого себя: 7 phrases in 4 subjects |
Chess | 1 |
General | 2 |
Makarov | 2 |
Slang | 2 |