| |||
the first word is worth more than the second (VLZ_58); a spoken word is past recalling (VLZ_58); can't break a promise with any excuse (VLZ_58); the first time's a charm (the) first time's the charm VLZ_58) | |||
| |||
no backsies! (backsies: The act of taking back or going back on one's word, promise, or gift. (Wiktionary) masizonenko) |