|
|
|
⇒ отбивать; отбить атаку; отбить удар; отбить аппетит; отбить охоту; отбить желание; отбить девушку; отбить мяч |
| |
gen. |
repulse (an attack); strike off; repel; deflect (a blow); retake; strike; beat back (an attacker); beat off (неприятеля); resist; fight off (атаку); win away; reverberate; break off; chip off; damage; dispel; knock off; mark out; sharpen; take away; ward off; whet; win over; chip; fall (уголь); ward off (удар В.И.Макаров); beat; fight off (В.И.Макаров) |
box. |
repulse; reject |
cook. |
tenderize (мясо) |
footb. |
fist (out); punt |
inf. |
earn back (деньги, вложения lexicographer); remove (a taste, odor, desire, etc.); hurt; injure; hone; beat (time); swipe (парня, девушку Anglophile); make back (окупить вложения: I've made my money back and then some. 4uzhoj) |
IT |
repel (текст) |
Makarov. |
hurl back (от обвинений, нападок и т.п.); beat out (выстукивать); hammer out (выстукивать) |
mil. |
repel (атаку противника); recapture; reconquer; recover; retake (населенный пункт, город и проч. у противника); win back (территорию и т. п. В.И.Макаров); reclaim (had returned to the area to reclaim it from the Sudanese Armed Forces. VLZ_58); retrieve (reportedly led to the withdrawal of the attackers as well as the retrieval of a fuel tanker previously captured by the attackers. VLZ_58); liberate (пленных VLZ_58); take back (захваченное противником: I was informed by Mr Dampier that he had tried to take the town back in 1684 but without much success. 4uzhoj) |
mining. |
hew |
slang |
muscle in |
sport. |
return (a ball); play; save (VLZ_58); parry (VLZ_58) |
Игорь Миг, inf. |
recoup (затраты)); offset (expenses); compensate with |
|
|
gen. |
stray (from); hurl back (от обвинений, нападок); become separated (from); lose contact (with); beat off; break off; chip off; damage; defend oneself (against); dispel; diverge; drop behind; fight off; injure by striking; knock off; mark out; recapture; repel; retake; sharpen; swerve; take away; ward off; whet; win over; chip; stray away (от стада Sergei Aprelikov); straggle; beat (out; a signal, etc); fall behind; separate from (отделиться Abysslooker); wrench one's self; be broken off; fight back; get away from; punch out (зарегистрировать время ухода с работы) |
Gruzovik |
repulse (pf of отбиваться); beat off (pf of отбиваться); defend oneself against (pf of отбиваться); fall behind (pf of отбиваться); drop behind (pf of отбиваться); become separated from (pf of отбиваться); lose contact with (pf of отбиваться); break off (pf of отбиваться) |
amer. |
wander off from someone (от кого-либо; He wandered off from his sister. Val_Ships); wander away from someone (от кого-либо; The little boy wandered away from his mother. Val_Ships) |
inf. |
abandon; break with; desert; deviate; drift away (from); get away (from); give up; keep away (from); move away (from); register где-либо (=отметиться MichaelBurov); give a jingle (=отметиться MichaelBurov); report (=отметиться MichaelBurov); record (=отметиться MichaelBurov); turn up (=отметиться MichaelBurov); drift away from |
Makarov. |
hurl back (от обвинений, нападок и т. п.); win away |