|
|
gen. |
drive on (о стреле); ley (о курице); tear along; take off; dash off; lay (о курице); career (to run or move rapidly along; go at full speed); dash; drive; spin (на велосипеде и т. п.); rack (об облаках); burn the earth; burn the wind; blow; bound; course; fly; hell; hurtle; lash; lay eggs (о курице); race; rattle; sail; scat; scud; skim; spank; sweep; tear; rattle along; spanker; tear down; blaze through (Serahanne); bust; scurry (Aly19); travel (Aly19); float (по течению, воздуху); ride; spank along (о лошади, судне); careen (Pickman); spread; carry along; be diffused; be pregnant; bear (также перен.); carry; deliver; drift; speed (skiers speeding down the ski hills -- лыжники несутся вниз по лыжным трассам ART Vancouver); gallop about; rush about; rush up and down; wear; whirl along; waft (о звуках, запахах); bedash; zoom down (sea holly); pay (нести яйца Vadim Rouminsky); rush along (kee46); run (suburbian) |
Gruzovik |
rush (impf of понестись); of sounds, smells, etc spread; of sounds, smells, etc be diffused |
agric. |
be in production; be in lay |
amer. |
burn up the road; barreling in (kdiana) |
amer., inf. |
dust |
arch. |
hurl |
biol. |
be in lay (о птице) |
fig. |
bear |
idiom. |
have kittens (Yeldar Azanbayev) |
inf. |
rush; float; drift (on water or through the air); be heard; lay eggs; whizz; barrel; sling; hotfoot; be obsessed (by); breathe hard; drag off; fuss (over); make go; make much (of); pant; lick; motor (делать что-либо очень быстро) |
inf., amer. |
chase |
inf., dial. |
powder (особ. о всаднике) |
Makarov. |
float (по течению, по воздуху); sweep along; sweep over; waft (по воздуху, воде); whirl; bat along; be in production (с.х.); blow away; go at a spanking pace (во всю); lay eggs (о курице); race along; race up; rush along; skim along (о лодке, судне); spank along; tear along (о машине); zip along (о машине) |
Makarov., inf. |
chase about; chase around; hell around; spin along (о транспортном средстве) |
nautic. |
soup; shoot; waft (по волнам) |
obs. |
scour (VLZ_58) |
slang |
zing; whiz-bang; zip; whiz; whoosh; peel (Palmirov) |
sport. |
trot |
uncom. |
skelter; skid |
zoot. |
produce eggs |
|
|
|
⇒ разить |
| |
gen. |
carry (of the current, wind, etc.); carry along; suffer; drift; snap; contain (напр., The tissue contains blood vessels and lymphatics – Данная ткань несет кровеносные и лимфатические сосуды Min$draV); go on about (ахинею joyand); reek (разить Супру); deliver; lay (eggs); lay eggs; hold (тяжесть чего-либо); receive (вес, тяжесть чего-либо); shore; house (напр., In a different approach of invasive sensors, microdialysis technology utilizes a catheter housing a dialysis membrane inserted within the SC tissue to continuously pass glucose-free isotonic fluid across the skin. – При другом варианте исполнения инвазивных сенсоров, реализуемом на базе технологии микродиализа, используется катетер, несущий диализную мембрану, который вводится подкожно для непрерывной подачи безглюкозного изотонического раствора. Min$draV); stink (разить Супру); speed; bring (death, freedom, ruin, etc.); wash (о воде); smell (разить Супру); be pregnant; whirl along; take (ответственность и т.п.); bring forth (яйца Vadim Rouminsky); bear (to bear the (journey)-нести основную тяжесть NEDJI); entail (The procedure does entail [=carry] certain risks. VLZ_58); accept (напр., ответственность kee46); be freewheeling (в фразах типа "кого-то несет / понесело"; контекстный перевод: He's a bit freewheeling right now, but there's no stopping it once he can get to his uncle and he's not given the occasion often enough. – Его сейчас немного несёт, но... Neolle); bear (расходы, убытки); incur (ответственность, обязанность, расходы, ущерб и т. д.); bear; sustain (потери Kris-man); a make bate; make; port; run away (о лошади); soup; sweep; drive; carry swiftly; whisk; propel; waft; dish out (чушь, вздор: Dish out a smooth line of monkey talk.
Нести всякий вздор. Городить чушь.
Гладко заливать.
(к/ф "Double indemnity" "Двойная страховка") pvlpavlov); perform (duties, military service, etc.); bolt (of a horse) |
Gruzovik |
perform (нести обязанности – perform the duties); lay eggs (impf of снести) |
amer. |
bear (груз; Hate is too great a burden to bear – Ненависть слишком огромная ноша чтобы её нести Val_Ships) |
amer., inf. |
tote (в руках, на спине) |
archit. |
carry (в значении "принимать на себя нагрузку") |
construct. |
carry (элемент, нагрузку); resist (напр., нагрузку); back up; strut |
fig. |
smell of (The whole thing smells of cover-up. -- Они замяли дело, этим за версту несёт. ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. |
smell of (от него несёт водкой – he smells of vodka); burble (что он несёт? – what is he burbling about?); drivel (что он несёт? – what is he driveling about?); reek of (от него несёт водкой – he reeks of vodka) |
idiom. |
wear ball and chain (свой тяжкий) крест (бремя eugeene1979) |
inf. |
break out (To bring forth for consumption: Let's break out the champagne. Энигма); breathe hard; drag off; make go; pant; tote; prattle (чушь Abysslooker); talk (nonsense); blow (with instr.); reek (with instr., of) |
inf., amer. |
schlepp (что-либо тяжёлое или громоздкое) |
Makarov. |
bear along; fly (флаг); resist (напр., нагрузку); waft (звук и т.п.); sweep (swept); shore up; sweep along |
mech.eng., obs. |
carry (напр. ось несёт барабан и т.п.) |
med. |
compromise (в себе) риск (по отношению к чем-либо Min$draV) |
media. |
carry; run (нагрузку) |
mil. |
sustain (Киселев) |
mil., tech. |
back up (об опоре); bear (нагрузку) |
nautic. |
wear (напр., флаг) |
poultr. |
produce (яйца В.И.Макаров) |
slang |
pack (обычно оружие); truck |
tech. |
support; resist (нагрузку и т.п.); transfer |
torped. |
incur (затраты, расходы) |
yiddish. |
schlep (что-либо тяжёлое или громоздкое) |
|
|
gen. |
not (отрицание); without; unless; cannot (отрицательная форма модального глагола can); nor; not at all; non; feel in no mood (к чему-либо); fail to (fail to do something – не сделать что-либо); failed to (он не заплатил – he failed to pay Tanya Gesse); no (при сравн. ст. = not any, not at all); not something but something else (что-либо), а (что-либо другое); not something but rather something else (что-либо), а (что-либо другое: You may be required to pay further customs duties, taxes or fees. However, these charges shall not be levied by us, but rather by the relevant customs and/or tax authorities in that country. 4uzhoj); never; none; nothing; will never (with inf.); would never |
arch. |
ne (Юрий Гомон) |
austral., inf. |
baal (отрицательная частица в сиднейском диалекте) |
chinese.lang. |
nie (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); nieh (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
idiom. |
does not float someone's boat (чьё-либо; Sci-fi does not float his boat – Научная фантастика – это не его. VLZ_58) |
inf. |
nah (= нет: Nah, it doesn't work that way. Юрий Гомон); naah (отрицательная частица Халеев) |
libr. |
not |
Makarov. |
non (все словосочетания с non ... могут иметь написание через дефис); fail (все вместе переводится отрицательным предложением) |
mech. |
fail to (+ infinitive) |
mil. |
not operationally ready |
obs. |
point |
scottish |
nae |
slang |
nixie; am not |
telecom. |
hadn't (oleg.vigodsky) |
|
|
gen. |
never (never-, как компонент сложных слов) |
Makarov. |
mal-; non- (pref; образует прилагательные и существительные со значением отрицания того, что выражено исходной основой: non-agression – ненападение); anti- (приставка со значением противоположности); ill- (приставка); -less (суффикс, придающий значения отрицания, отсутствия); in- (приставка со значением отрицания, отсутствия) |
|
|
el. |
negation (логическая операция); NOT (логическая операция) |
|
|
gen. |
speed along (Andrew Goff); tear along (at great speed Andrew Goff) |
|
|
gen. |
un-; ab- (с отриц. значением; напр abnormal ненормальный, аномальный Victoria Novak) |
|
|
inf. |
noes; nope |
|
|
mol.biol. |
non-NMDAR (MichaelBurov) |
|
|
fig. |
in full spate ((figurative) Celia was in full spate (= completely involved in talking and not likely to stop or able to be interrupted) Oxford OALD Kovrigin) |
|
|
inf. |
be on about (What are you on about? joyand) |
|
|
ironic. |
Thou Shalt Not (стилистически соответствует 10 Заповедям: "не укради", "не убий" и т.п. jazzer) |
|
|
telecom. |
non-ISDN (oleg.vigodsky) |
|
|
gen. |
un |
|
|
gen. |
nyo (транскрипции по системе Поливанова, используемой для передачи кириллицей звуков японского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Хэпбёрна Alex_Odeychuk) |
|
|
tech. |
NOT (логическая функция или операция) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
деепр. от нести |
|
|
gen. |
деепр. от нестись |
|
|
org.chem. |
нонен (igisheva) |