незнакомец | |
gen. | unknown; unco; outlander; the unknown; new-comer; stranger |
austral. slang | newbie |
fr. | inconnu |
уйти | |
gen. | depart |
и | |
gen. | and |
мА | |
el. | mA |
его | |
gen. | his |
больше никогда | |
gen. | not anymore |
не видеть | |
inf. | see past |
| |||
unknown (=stranger Refresh); unco; outlander; the unknown; new-comer; stranger; other man (в тех случаях если люди не знакомы, или общаются первый раз: The other man chuckled. "Yes, Sir, I bet you are first time here". Побеdа); strange man (слишком часто strange man/person переводят как "странный человек", а strange people как "странные люди" ART Vancouver) | |||
newbie | |||
inconnu (vitalinew) | |||
pickup; Queen's Park Ranger (Who's that Queen's Park Ranger standing over there? Interex); clam; random guy (sankozh); stampeder (HolgaISQ); pick up |
незнакомец: 45 phrases in 5 subjects |
General | 29 |
Literature | 1 |
Makarov | 11 |
Mass media | 1 |
Slang | 3 |