|
|
affect. |
sweetie pie (ART Vancouver) |
Игорь Миг, affect. |
poppet |
|
|
gen. |
paw (с когтями); clutch; flue (якоря); grip; palm-tree (якоря); pad (зайца и т. п.); flook (якоря); gripe; claw (of a hammer) |
affect. |
cuddlebug (Both kittens are wonderful cuddlebugs and are super playful. They are always together. – такие лапы ART Vancouver) |
afr. |
lapa (огороженный частоколом участок саванны под открытым небом – используется для ужина под звездным небом и под звуки Африки, в поисках острых ощущений vespero) |
agric. |
shovel; sweep; tine |
agric., Makarov. |
blade |
anat. |
paw (of animals, животных); pad (of fox, wolf, hare, животных) |
auto. |
drop ramp (заездной трап/аппарель у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj) |
automat. |
lug support |
biol. |
pad (у лисы, волка, зайца) |
box. |
punch mitt (vottaktak); focus pad (Maroomba) |
contempt. |
claw |
dril. |
shoe (станины) |
electr.eng. |
foot (корпуса электрической машины) |
fig. |
bough (of coniferous trees) |
forestr. |
bough (ели, пихты, сосны и т.д. Ying); root spur |
Gruzovik, bot. |
bough of coniferous trees |
humor. |
fin |
inf. |
darling (увеличительно-ласкательное от "лапочка" Abysslooker) |
leath. |
shank; claw (шкуры) |
Makarov. |
leg (животного); hand; foot (опора) |
mech.eng., Makarov. |
claw (захват); grip (захват) |
mech.eng., obs. |
lap (золотника) |
mining. |
dap; shoe (клети, скипа) |
nautic. |
arm (кронштейна гребного вала); wrist (якоря); flook; palm (якоря); blade (якоря); paum (у якоря) |
obs. |
goll; grype |
oil |
support bracket; supporting bracket; foot; lug |
polygr., agric. |
point |
publ.util. |
leg; shoe |
railw. |
throat brace; belly stay |
slang |
paw |
tech. |
arm (имеются в виду лапы захвата (навесного оборудования погрузчиков) Верещагин); dovetail (шип); hoe (культиваторная); leg (опора); boss; clamp; flange; fork; lap; tenon (шип); lug (прилив на корпусе); bracket (опора для подвесного монатжа сосуда; vessel suspension DRE); cultivator blade |
therm.eng. |
flange (плоского золотника); bracket |
transp. |
foot lug |
wood. |
anchor fluke; dovetail |
|
|
gen. |
clutches (Taras) |
auto. |
drop ramps (заездные трапы/аппарели у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj); ramps (заездные трапы/аппарели у автовоза, трала и т.д. 4uzhoj) |
box. |
mitts (от "mittens"; В первую очередь лапы, а также любые перчатки без пальцев, но также обычные снарядные и спарринговые перчатки. Vadim Rouminsky); mits (от "mittens"; В первую очередь лапы, а также любые перчатки без пальцев, но также обычные снарядные и спарринговые перчатки. Vadim Rouminsky) |
leath. |
shanks (топографический участок шкуры stajna); legs |
O&G, tengiz. |
legs (для креплен. котла) |
rude |
grubby hands (Get your grubby hands off of my money! • We sure as hell ain't going to let a bunch of thieves get their grubby little hands on it. 4uzhoj) |
|
|
med. |
LAP (lymphadenopathy universe!) |
|
|
construct. |
base plate (Под стойкой строительных лесов, под стойкой бетонного насоса English fluently) |
|
опорная опускающаяся лапа n | |
|
auto. |
foot board (Katejkin) |
|
|
inf. |
cutie (лапочка Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
fluke (якоря) |
box. |
pad (тренировочное снаряжение в боксе и других единоборствах MikeIva) |
footwear |
last (то же что и колодка: A shoemaker's model for shaping or repairing a shoe or boot. Yuriy83) |
Gruzovik, nautic. |
fluke of anchor |
nautic., Makarov. |
fluke (якоря) |
wood. |
fluke |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
легкий авиационный полк; легкий артиллерийский полк |
abbr., O&G, sakh. |
локальное аппаратное помещение; местная аппаратная; местный пульт управления |
abbr., tech. |
лента авиационная перкалевая |
|
|
mil. |
лёгкий авиационный полк |