| |||
tone; rule the roost; give tone to; play first fiddle; set the style; give the note (Anglophile); give a lead (Anglophile); set the fashion (Anglophile); set a tone (bookworm); lead the way (nelly the elephant); set the scene (naturalblue); call the tune; call the play; keynote (на съезде партии и т.п.); pitch; set the pitch (Anglophile); commandeer (напр., совет для соискателя: Don't commandeer the interview Jen anto) | |||
orchestrate; be in the driver's seat | |||
keynote (на съезде партии) | |||
set the tone (на встрече, на переговорах) | |||
set the pace | |||
call the shots (Increasingly in shaping our foreign policy priorities it is the media which calls the shots. bookworm) | |||
act as a rainmaker (Alexander Demidov) | |||
set the расе | |||
rule the roast (В.И.Макаров) | |||
set the tone | |||
make the running |
задавать тон : 18 phrases in 10 subjects |
Advertising | 1 |
Chess | 1 |
Diplomacy | 1 |
General | 3 |
Idiomatic | 2 |
Makarov | 5 |
Music | 2 |
Politics | 1 |
Rhetoric | 1 |
Stock Exchange | 1 |