|
|
gen. |
paling (Не ошибка как таковая, но в США/Канаде практически всегда говорят fence (имея в виду любой забор). Я даже не припомню, слышал ли я когда-нибудь слово paling, думаю что оно вызовет удивление, а могут и не понять. NL1995); poling; palisade; fencing; hedge (В.И.Макаров) |
Gruzovik |
obstacle; draft; taking away; getting on credit; obtaining on credit |
agric. |
diversion (воды); inclosure |
astronaut. |
entraining |
avia., med. |
intake (воздуха, воды) |
construct. |
abstraction (воды); hoarding (временный); slot wall; sniff (грунта Butterfly812) |
ecol. |
abstraction |
fire. |
takeoff (напр., воды) |
Gruzovik, mil. |
embankment (anti-tank obstacle) |
hydr. |
uptake (воды MichaelBurov) |
Makarov. |
enclosure; enclosure (ограда); entrainment; intake (напр., воды, воздуха); fence (ограда) |
med. |
sampling; taking; withdrawal (образцов для анализов, напр., крови Dimpassy) |
mil., tech. |
hedgerow; takeoff (напр., воды) |
mining. |
intake (воды храпком насоса) |
O&G, sakh. |
suction (насоса) |
tech. |
intake (воздуха) |
wood. |
fence; hoarding fence; polings |
|
|
avia. |
barber pole (появляется на шкале воздушной скорости при превышении ограничения скорости выпуска закрылков Emilia M); rattle snake (появляется в нижней части шкалы воздушной скорости при достижении скорости сваливания со срабатыванием автомата тряски штурвальной колонки Emilia M) |
|
|
mil. |
apron; fence |
|
|
gen. |
hedge |
bridg.constr. |
intake |
fig. |
obstacle |
nat.res. |
stockade |
obs. |
sepiment |
water.res. |
withdrawal; draw-off (воды из поверхностного источника) |