| |||
on the back burner (Interex) | |||
kicked out | |||
| |||
take somebody out of circulation (тж. перен., в том числе в значении "убить", "убрать": by sending him to jail, all they'd accomplished was to take him out of circulation for two months Рина Грант); keep out of the picture (while s.o.basks in the glory (for example) Anglophile); bench (противника); take out (r313); knock out of the running (SirReal) | |||
neuter | |||
send the ball over the line | |||
knock out | |||
sideline (Sakhalin Energy) | |||
bench (противника и т.п.); kick out; dismiss (напр., в крикете или бейсболе: вывести из игры отбивающего, поймав мяч на лету SirReal) |
выведенный из игры : 8 phrases in 4 subjects |
American usage, not spelling | 1 |
Baseball | 1 |
General | 1 |
Makarov | 5 |