|
|
auto. |
backing out |
mining. |
beating out |
|
|
gen. |
knock out; kick out; punch; drum; shake out; snarl (металлическую пластинку); strike out; break; smash; coin (медаль); break out; forth; fatigued; beat out (металл); chime (мелодию); chunk; incuse (изображение на монете и т. п.); strike (деньги, медаль); punch out (гвоздь и т. п.); dent; emboss; hammer out (metals); dislodge (an enemy); drub (out of); ring up (сумму); flog out; whip out; break in (дверь); kick out (a ball); prise (информацию); hollow out; stamp; dust; pounce; thump; force (force (в т.ч. что-либо из кого-либо // It has been a problem for many years that law enforcers have physically harassed people to force testimony out of them. // Later, he would claim they beat the confession out of him, and that he was innocent 4uzhoj); beat (дробь на барабане; также что-либо из кого-либо: Later, he would claim they beat the confession out of him, and that he was innocent); get something out of (someone); что-либо) из кого-либо; заставлять кого-либо рассказать или написать что-то, напр., выбивать информацию или признание; You will never get a confession out of this agent. – Вы никогда не выбьете признание из этого агента. TarasZ); fight to get (что-л. Taras) |
Gruzovik |
beat down crops, grass, etc (impf of выбить); destroy crops, grass, etc (impf of выбить) |
archit. |
back out (напр, болты) |
automat. |
drive off |
comp.sl. |
crash (My phone crashes my wi-fi connection – Проблема с выбиванием WIFI на роутере во время подключения телефона 4uzhoj) |
construct. |
knock out (напр. клин); tap out; drive; back out (болты); batter even |
cycl. |
back out |
dril. |
punch (клеймо) |
Gruzovik, textile |
print (fabrics) |
hydrobiol. |
shoot (сети) |
leath. |
drive out |
Makarov. |
knock out (напр., электроны); knock out (частицы, электроны и т.п. из материала); coin (рисунок на поверхности металла и т.п.); dislodge (частицы, электроны и т.п. из материала); emboss (рисунок на поверхности металла и т.п.); expel; hammer out (выколачивать, напр., одну деталь из другой); trample (пастбище); drub out of; bash in; beat out (of); beat up (одежду и т. п.); break in (дверь и т. п.); flog out (лень, хамство); knock out (выколачивать, напр., одну деталь из другой); pluck out; take out (противника из игры); thump on (ритм и т. п.); thump out (мелодию, ритм и т. п.) |
Makarov., mil. |
turn out of |
mech.eng., obs. |
hammer out; punch (напр. клеймо); stamp (напр. клеймо) |
met. |
pucker |
mil. |
drive out (противника с занимаемой территории); turn the enemy out (of, противника из); drive (противника Киселев); dislodge (с позиций); eject; force out (противника); turn (the enemy) out (of; противника из); drift |
mil., arm.veh. |
tap out (напр. палец из гусеницы) |
mil., lingo |
lam out (противника MichaelBurov); winkle-out (Бр. MichaelBurov) |
mil., tech. |
chip out (отбойным молотком, зубилом) |
mining. |
knock out (крепь); withdraw; knock down (крепь); knock; punch (стойки); trip |
nautic. |
drift (заклёпку) |
navig. |
tumble (о гироскопе) |
obs. |
incuss (медаль); scrape (рисунок на камне) |
phys. |
dislodge (частицу); jar (yurt) |
seism. |
beat out |
sport. |
throw off; dismiss (SirReal) |
tech. |
pound out (смазку из соединения aptr); pugger; stamp out; back out (напр., болты); puff out (газ из горелки); coin (рисунок на поверхности металла); emboss (рисунок на поверхности металла); notch (номер на изделии gorbulenko); knock out (напр., клин) |
tools |
drive out (выколачивать напр., одну деталь из другой В.И.Макаров) |
transp. |
back out (напр. болты); knock off |
weap. |
tap out (чеку, шпильку ABelonogov) |
|
|
gen. |
ride up; beat down; beat out; destroy (crops, grass, etc); dislodge; emboss; hammer out; kick out (a ball); print (fabrics); work way out; beat; drum; knock out; punch; stamp; distract (из общей картины SirReal); be out of tune (из общей картины SirReal); be out of place (из общей картины SirReal); puff |
Gruzovik |
break loose (impf of выбиться); break out (impf of выбиться); break through (impf of выбиться); come out (impf of выбиться); get out (impf of выбиться); work one's way out (impf of выбиться); get off the rails (impf of выбиться); show (impf of выбиться) |
inf. |
get out; work one’s way out; come out; appear |
Makarov. |
ride up (о галстуке, воротничке и т. п.); work out |
tech. |
tumble (об авиагоризонте) |
|
|
inf. |
trip (or trip out; circuit breaker trips out (автомат "выбивает") Vladimir_B) |
|
|
construct. |
shoot |
|
Russian thesaurus |
|
|
abbr. |
см. тж. выбить (4uzhoj) |