с тех пор как | |
gen. | ever after; ever since; since |
он | |
gen. | he; it |
slavon. | archaic name of the letter о |
узнать, что | |
Makarov. | be learnt |
ся | |
chinese.lang. | xia |
употребляться | |
econ. | be in the use |
пилюля | |
gen. | ball |
он | |
slavon. | archaic name of the letter о |
относиться | |
gen. | refer |
ко мне | |
gen. | my place |
так | |
таким образом | |
словно | |
gen. | as if |
ся | |
chinese.lang. | xia |
"Фанни Хилл" | |
lit. | Fanny Hill |
| |||
ever after; ever since; since (часто ever since) | |||
| |||
from (Min$draV); since; since the time when (Rarely had I observed Mr Wooster more set on a thing. Indeed, I could recall no such exhibition of determination on his part since the time when he had insisted, against my frank disapproval, on wearing purple socks. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) | |||
| |||
ever since |
С тех пор как она узнала, что я употребляю пилюли, она относится ко мне так , словно я — Фанни Хилл : 1 phrase in 1 subject |
Literature | 1 |