| |||
have a second job (Lavrov); split appointments (as in two colleges Lavrov) | |||
| |||
also be employed elsewhere (Tanya Gesse); work as you study (4uzhoj); hold more than one office; work a second job (Taras); work multiple jobs (Taras); work several jobs (Taras); have a side job (Taras); work in two jobs (Taras); hold another job; hold down two jobs | |||
supplement one's income (контекстуальный перевод lenivets:)) | |||
wear two hats (bigmaxus) | |||
combine jobs (Taras); hold multiple jobs (Taras) | |||
have a second job (работать не на основной работе to have work in addition to one's main employment); moonlight (особ. ночью) | |||
work in two or more jobs; work in secondary employment (Евгений Тамарченко) | |||
double in brass | |||
moonlight (обычно не полный рабочий день) |
Работать по совместительству: 5 phrases in 2 subjects |
General | 2 |
Makarov | 3 |