|
|
prop.name |
Dam |
|
|
gen. |
partner (в танцах); gentlewoman; lady; dear dame (одно из главных действующих лиц рождественского представления для детей [pantomime]; мать или пожилая родственница юного героя [principal boy]; роль обычно играет мужчина) Lena Nolte); woman (I. Havkin); patroness; queen (в картах) |
Игорь Миг |
old crow (Через пару дней наткнулась на даму, которая подправляла макияж прямо в поезде – A few days later I bumped into that old crow who had been fixing her make-up right there in the train./mberdy/19) |
cards |
queen; partner (in dancing) |
chess.term. |
lady (ферзь) |
el. |
queen (игральная карта) |
obs. |
dame |
rel., budd. |
dama (контроль внешних органов) |
slang |
girl (в картах); bitch (Interex); girly (в игральных картах; Come on, dealer, I need that girly. Ну давай, раздающий, мне нужна та "дама".) |
textile |
furniture damask |
vulg. |
bitch (в картах) |
|
|
tech. |
dekameter |
|
|
chess.term. |
Dame (имя ферзя при объявлении хода в игре со слепым) |
|
|
gen. |
Mesdames (Yeldar Azanbayev) |
|
|
Makarov. |
she-male (пассивный гомосексуалист) |
|
|
gen. |
afford (afford cover – дать укрытие); afford; give away to (подарить, что-либо, кому-либо); tip; with certain nouns, to make; clip; yield; command; pass; put up; strike; help (что-либо кому-либо – о пище); give (the court gave him six months hard labour – суд присудил его к шести месяцам каторжных работ); furnish; grant; lend; supply; bestow; nickname; allow (I allow him 100 pounds a year – я даю ему по сто фунтов в год); impart; let; present; produce (какие-либо результаты); provide (His father provided him with a good education – отец дал ему хорошее образование); leave a handle (к чему-либо); slip money (кому-либо); avail (of); give away to; give to understand (кому-либо); put at his ease (кому-либо); have out (кому-либо сделать что-либо); let someone have (something z484z); administer; hit; equip with (Johnny Bravo) |
comp. |
feed |
inf. |
fix up with (I'll fix you up with a car. VLZ_58) |
jarg. |
be promiscuous; put out |
law |
capacitate |
Makarov. |
give away something to (someone – кому-либо что-либо); avail |
med. |
exhibit (лекарство) |
sex |
put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) sixthson); put out (о девушке – согласиться на секс; to engage in sexual intercourse, especially promiscuously: You kissed him but you didn't put out? – I wanted to put it out... – ты целовалась с ним, но так ему и не дала? – я хотела ему дать... ("The To Do List" movie) 4uzhoj) |
slang |
dish; gift |
subl. |
grant (о боге: May God grant John and his family many years! 4uzhoj) |
|
|
gen. |
administer; allow; allow oneself (to be); appear; give; give in (to); hit; let; provide; yield; strike |
Gruzovik |
become an obsession |
inf. |
allow oneself (with в + acc., to be); come easy to (usually with легко and dat.) |
jarg. |
be promiscuous; put out |
|
|
gen. |
daal (Franka_LV) |
abbr. |
dal (декалитр Alexander Demidov) |
cook. |
dhal (Tэn) |
industr. |
decalitre (Анна Ф) |
Makarov. |
dal (долина, Швеция) |
relig., lat. |
Dedit ("gave", D.D.) |
|
|
chinese.lang. |
dai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе ханьюй пиньинь Alex_Odeychuk); tai (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза Alex_Odeychuk) |
|
|
math. |
let us give; let us introduce; we shall give |
|
|
industr. |
decaliter (Анна Ф) |
|
|
math. |
they will give |
|
|
shoot. |
pull! (Команда на запуск тарелки в стендовой стрельбе serrgio) |
slang |
gimme (Olegus Semerikovus) |
|
|
gen. |
let one have (что-л.) |
|
|
slang |
give one (Hand Grenade) |
|
Russian thesaurus |
|
|
gen. |
фасонная шёлковая лёгкая ткань с крупным матовым узором на гладком блестящем фоне. Узор образуется нитями утка из хлопчатобумажной пряжи. Применяют в качестве подкладки в легких женских костюмах и пальто. Большой Энциклопедический словарь |
|
|
abbr. |
декаметр |
|
|
abbr. |
дозировочный автомат для мороженого |
abbr., org.chem. |
диантипирилметан (igisheva) |
|
|
abbr. |
декалитр (MichaelBurov) |
|
|
abbr., mil., WMD |
центральная аккумуляторная лаборатория |
Игорь Миг, abbr., energ.ind. |
система разрушения после пуска |