|
|
gen. |
uniformed; in good form (о спортсмене); in form (о спортсмене); in condition; in the manner (о документах Bullfinch); up to par; up to scratch; up to snuff; by means of (mascot); in the shape; by way of (чего-либо Alexander Matytsin); hard as nails (о спор смене; тж. tough as nails); at one's best (Anglophile); as hard as nails (о спортсмене); in good shape; in good condition; shaped like (an object shaped like a pear hovering above the village ART Vancouver); in the shape of |
Игорь Миг |
-type |
archit. |
inspired by (Viacheslav Volkov) |
Gruzovik, mil. |
uniformed |
Makarov. |
in the shape of (чего-либо); in uniform |
manag. |
through (Александр Стерляжников) |
math. |
of the form; as; in the form of; in terms of |
slang |
buff (AnastasiaRI); in a groove (о хорошем состоянии работы, игры и др.); up to par (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.); up to scratch (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.); up to snuff (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.); up to the mark (Your live was not up to par tonight. Are you stoned? == Твой концерт сегодня немножко не в дугу. Ты накурился?; Nicky is training for the fight, but he is not up to scratch yet. == Никки усиленно готовится к предстоящему бою, но все ещё не в форме.; I got a cold and don't feel up to the mark. == Я простыл и хреново себя чувствую.) |
sport. |
fit (Andrey Truhachev) |
|
|
gen. |
decussately |
|
|
gen. |
in hard condition |
|
|
gen. |
in the groove |
|
|
avia. |
S-shaped |
|
|
genet. |
B form (ДНК; правоспиральное конформационное состояние молекулы ДНК, существующее при высокой относительной влажности (>92%) и в растворах с низкой ионной силой; полагают, что в живых клетках практически вся ДНК существует именно в В-ф. (в 80-х гг. было обнаружено, что небольшая часть ДНК существует в Z-форме); число пар оснований на 1 виток – 10, расстояние между парами оснований 3,38, угол вращения между соседними парами оснований – 36o, диаметр спирали – 19, остаток дезоксирибозы находится в С2'-эндоконформации, все основания имеют антиконформацию dimock) |
|
|
Makarov. |
in form |